← 前のページ
ページ 94 / 171
次のページ →
翻刻
【右頁上段】
○躑躅は類(たぐひ)多し
紫花(しくは)は《割書:補》二月に花
さく赤(あか)つゝじは三月
花さくれんげつゝじは
少し遅(おそ)く花大に
して見事なり霧(きり)【雱】
島(しま)は花/濃(こい)紅(へに)にして
美(び)なりもちつゝじは
薄紫(うすむらさき)四月花さく
りうきうつゝじは白花
と紫(むらさき)有花大にし
ておそし杜鵑(さつき)花は
五月花さく紅紫(へにむらさき)
又は白紅交(はくこうまじ)り種々(しゆ〴〵)有
【右頁下段 挿絵】
羊躑(やうてき)
躅(ちよく)
《割書: れんげつゝじ》
映躑躅(えいてきちよく)
《割書: あかつゝじ》
杜鵑花(とけんくは)
《割書: さつき》
【左頁上段】
○辛荑(こふし)は葉/細(ほそ)
長(なが)し花白くして
少し赤(あか)みあり花
を木筆花(もくひつくは)といふ也
春花さく
○木蘭(もくらん)は香蘭(からん)に
似(に)て花は蓮(はす)のごと
くうち白くほかわ
むらさきなり《割書:補》花を
木蓮花(もくれんげ)といふ
○厚朴(こうぼく)は春(はる)葉(は)を
生し四季しほま
ず花くれないに実(み)
あをし一名/榛(しん)
【左頁下段 挿絵】
辛荑(しんい)
《割書: しでこぶし》
木蘭(もくらん)《割書:もくれんげ》
厚朴(こうぼく)
《割書: ほうの| き》
現代語訳
【右頁上段】
○躑躅(ツツジ)は種類が多い。紫花は2月に花が咲く。赤ツツジは3月に花が咲く。レンゲツツジは少し遅く、花が大きくて見事である。霧島ツツジは花が濃い紅色で美しい。モチツツジは薄紫で4月に花が咲く。リュウキュウツツジは白花と紫がある。花が大きくて遅い。サツキ花は5月に花が咲き、紅紫または白紅が交じり、種々ある。
【右頁下段 挿絵】
羊躑躅《レンゲツツジ》
映躑躅《アカツツジ》
杜鵑花《サツキ》
【左頁上段】
○辛荑(コブシ)は葉が細く長い。花は白くて少し赤みがある。花を木筆花という。春に花が咲く。
○木蘭(モクラン)は香蘭に似て、花は蓮のようで内側が白く外側が紫である。花を木蓮花という。
○厚朴(コウボク)は春に葉を生やし、四季を通じて枯れない。花は紅色で実は青い。一名を榛という。
【左頁下段 挿絵】
辛荑《シデコブシ》
木蘭《モクレンゲ》
厚朴《ホウノキ》
英語訳
【Right Page, Upper Section】
○Azalea (tsutsuji) has many varieties. Purple-flowered ones bloom in February. Red azaleas bloom in March. Rhododendron (renge-tsutsuji) blooms a little later, with large and magnificent flowers. Kirishima azaleas have deep red flowers and are beautiful. Sticky azaleas (mochi-tsutsuji) are light purple and bloom in April. Ryukyu azaleas have both white and purple flowers. The flowers are large and bloom late. Satsuki flowers bloom in May in red-purple or mixed white and red, with various types.
【Right Page, Lower Section - Illustrations】
Rhododendron (Renge-tsutsuji)
Red Azalea (Aka-tsutsuji)
Satsuki (Satsuki)
【Left Page, Upper Section】
○Kobushi magnolia has narrow, long leaves. The flowers are white with a slight reddish tinge. The flower is called mokuhitsuka. It blooms in spring.
○Magnolia (mokuran) resembles kōran, with lotus-like flowers that are white inside and purple outside. The flower is called mokurenka.
○Japanese big-leaf magnolia (kōboku) produces leaves in spring and does not wither throughout the four seasons. The flowers are red and the fruit is blue-green. It is also called shin.
【Left Page, Lower Section - Illustrations】
Kobushi Magnolia (Shide-kobushi)
Magnolia (Mokurenge)
Japanese Big-leaf Magnolia (Hōnoki)