Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 177 (1) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 177 (1) - ページ 21

ページ: 21

翻刻

【右丁】 申たてまつるはあまのこやねのみこと【天児屋命】 あまのほそめのみこと【「あまのうずめのみこと(天鈿女命)」のこと】いはこりひめ のみこと【「いしこりどめのみこと(石凝姥命)」のこと】たまやのみこと【たまのおやのみこと(玉祖命)」のこと】あまのふとたま のみこと【天太玉命】これ五じん【神】なりあまのこや ねのみことはかすか【春日】大みやうしんの御 事なりあまのふとたまのみことは かんどり大みやうしんの御事なり この二じんこそもつはらしんちよく をかうふりあめみまこをたすけて あまくたらせ給ひけりされは りやうつばさのことくなるべし 【左丁 絵画 文字無し】

現代語訳

【右丁】 申し上げるのは天児屋命、天鈿女命、石凝姥命、玉祖命、天太玉命である。これらが五神である。天児屋命は春日大明神のことである。天太玉命は香取大明神のことである。この二神こそもっぱら神勅を受けて天孫を助けて天降りされたのである。されば両翼のようなものであろう。 【左丁 絵画 文字無し】

英語訳

【Right page】 Those who are mentioned are Ame-no-Koyane-no-mikoto, Ame-no-Uzume-no-mikoto, Ishikoridome-no-mikoto, Tamano-oya-no-mikoto, and Ame-no-Futotama-no-mikoto. These are the five deities. Ame-no-Koyane-no-mikoto is Kasuga Daimyōjin. Ame-no-Futotama-no-mikoto is Katori Daimyōjin. These two deities especially received the divine decree and descended from heaven to assist the heavenly grandson. Therefore, they would be like both wings. 【Left page: Illustration, no text】