翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

漂民後記 - 翻刻

漂民後記 - ページ 39

ページ: 39

翻刻

【右側】 属国「カムシヤヅカ」え着船仕候此所には三十日程滞船い たし居則当所之代官之下役壱人此所ゟ魯西亜 船へ乗組去子八月五日比同所出船いたし午之方 又は未申之方を志し走り候処同月廿八九日比と覚 琉球沖之由難風に逢高波船中に打込船破損所等 致出来候得共漸相凌同九月六日長崎沖へ着船仕候 右之通申立候尤異国滞留中猥に他所へは出不申候付 諸事委敷儀は相弁不申候段漂流人共申之候以上  丑 月 【左側】                肥田豊後守                成瀬因幡守

現代語訳

【右側】 属国「カムチャツカ」に着船した。この所には三十日ほど停泊していた。すなわち当地の代官の下役一人がここからロシア船に乗り組み、去る八月五日頃に同所を出船した。南の方または南西の方を目指して航行したところ、同月二十八、九日頃と思われる時に琉球沖において暴風に遭い、高波が船中に打ち込んで船の破損箇所などができたが、なんとか持ちこたえ、同九月六日に長崎沖に着船した。 右の通り申し立てた。もっとも異国滞在中はみだりに他所へは出なかったため、諸事詳しいことは分からないと漂流人たちは申している。以上  丑年 月 【左側】                肥田豊後守                成瀬因幡守

英語訳

【Right Side】 They arrived at the dependency "Kamchatka." They stayed at this place for about thirty days. A subordinate official of the local magistrate boarded the Russian ship from here, and departed from the same place around August 5th of the previous year. Heading south or southwest, around the 28th or 29th of the same month, they encountered a storm off Ryukyu, where high waves crashed into the ship causing damage, but they managed to endure it and arrived off Nagasaki on September 6th of the same year. This is what they reported. However, since they did not venture out carelessly to other places during their stay in foreign countries, the castaways stated that they do not know the details of various matters. The above.  Year of the Ox, Month 【Left Side】                Hida Bungo-no-kami                Naruse Inaba-no-kami