デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

命令之部 三 - 翻刻

命令之部 三 - ページ 133

ページ: 133

翻刻

江戸ニ而 〇川瀬次郎右衛門高畑季八郎横井久大夫儀伺之上指控被仰付置候処御免被成候間今  日ゟ致出勤候様可被申渡候且又御沙汰之趣別紙相渡候無急度可被取扱候尤御沙汰  而已之義ニ而申渡候様ニとの儀ニハ無之難有思召ニ候間申聞候左様可被相心得候        別紙御沙汰書  此度宿札書方相違之儀全間違と被思召候畢竟兼而之習せ悪敷故ケ様之  仕落も有之銘々難儀ニ及ひ候義も如何ニ思召候厚キ御底意之儀ハ御国許  御発駕前御番頭共へも被仰付置候義ニ候何程入念ニ而も事多キ中ニハ無如在仕落  間違等も可有之儀況勤方不取締りニ候得ハ自然与間違可多ル左候得ハ  上ニも御指支候事ニ候間宿割勤方ニ限り不申是迄之形合ニ不拘先ン勤之者共へ承合  以来無念之儀無之様相心掛ケ入念相勤候得ハ上下共ニ宜儀ニ思召候との御沙汰ニ候  於御右筆部屋も此段被相心得且又申聞置宜キ向ヘハ申通可被置候      五月十九日 江戸ニ而     御上屋鋪へ御方々様御同居之事 一今般御同居被仰出候ニ付御普請被仰付候事 一奥向之分御普請見廻り被仰付候事 一御普請御用懸り被仰付候事 一今般御同居被仰出候ニ付御普請被仰付候御時節柄之義ニ付可成丈勘弁有之御在合  古来等を以被仰出候事 一右同断ニ付場所諸事〆り見廻被仰付候且亦御徒目付之内壱人右同様事 一当時御独身御徒然被為入且又■之御倹約筋も在之ニ付御同居被仰出候仍之御普請  出来候上御引移被遊筈候事 一御休息御小座敷向 若殿様へ被進御表様御住居御普請被仰付候事 一御同居被仰出候ニ付猶以御倹約筋専一ニ被仰付候思召ニ候間取調向々へ可被申渡事 一御台所向御部屋付共ニ御省略御理弁之取計方可在之候間厚申談相伺候様事 一諸人高減少被相調可伺事 一御上御同居ニ准シ御家中向々当御屋敷へ引越可申事右ニ付御長屋へ割入調方事 一御近火之節御立退其外御人調可有之事 一御同居被仰付候ニ付而ハ猶以御広敷向御倹約筋専一ニ被仰付且亦長局部屋〳〵  割入等之儀御弁理ニ相成候様御方々様御付老女へも可申聞様事 一御目付場所諸事〆り見廻り被仰付且又御徒目付も同様組之者弐人見廻り被仰付候事       六月廿日

現代語訳

江戸において ○川瀬次郎右衛門、高畑季八郎、横井久大夫について、伺いの上で謹慎を命じていたが、赦免されたので今日から出勤するよう申し渡すこと。また、御沙汰の趣旨を別紙で渡すので厳重に取り扱うこと。ただし御沙汰のみの件として申し渡すということではなく、ありがたい思し召しなので申し聞かせる。そのように心得ること。      別紙御沙汰書  この度の宿札書き方相違の件は、全く間違いと思し召される。結局、従来からの習慣が悪いため、このような失敗もあり、銘々が難儀に及んだことも気の毒に思し召される。厚い御心配りについては、御国許御出発前に御番頭共へも仰せ付けていることである。どんなに注意深くても事が多い中では、避けられない失敗や間違い等もあることで、況して勤め方が不徹底であれば自然と間違いも多くなる。そうすれば上にも御支障となることなので、宿割勤務に限らず申し上げるが、これまでの慣例にかかわらず、先輩の勤務者共に相談し、今後は手落ちのないよう心がけ、注意深く勤務すれば上下ともによろしいと思し召されるとの御沙汰である。  御右筆部屋においてもこの件を心得、また申し聞かせておくべき方面には申し通しておくこと。    五月十九日 江戸において     御上屋敷へ御方々様御同居のこと 一、今般御同居を仰せ出されるにつき、御普請を仰せ付けられること 一、奥向きの分について御普請見回りを仰せ付けられること 一、御普請御用掛りを仰せ付けられること 一、今般御同居を仰せ出されるにつき御普請を仰せ付けられるが、御時節柄のことにつき、できる限り節約があり、御在り合わせの古材等をもって仰せ出されること 一、右同様につき場所の諸事締め見回りを仰せ付けられ、また御徒目付のうち一人も右同様のこと 一、当時御独身で御退屈していらっしゃり、また■の御倹約筋もあるにつき御同居を仰せ出される。よって御普請ができ上がった上で御引っ越しをされる予定のこと 一、御休息御小座敷向きを若殿様へ進められ、御表様御住居の御普請を仰せ付けられること 一、御同居を仰せ出されるにつき、なお一層御倹約筋を専一に仰せ付けられる思し召しなので、取り調べて各方面へ申し渡すこと 一、御台所向きの御部屋付共に御省略御節約の取り計らい方があるはずなので、十分相談して伺うようにすること 一、諸人高を減少させて調べ、伺うこと 一、御上の御同居に準じて御家中の各方面が当御屋敷へ引っ越すこと。これにつき御長屋への割り入れ調整方のこと 一、御近火の節の御立ち退きその外の御人員調べがあること 一、御同居を仰せ付けられるにつきては、なお一層御広敷向きの御倹約筋を専一に仰せ付けられ、また長局の部屋々の割り入れ等の件が御節約になるよう、御方々様の御付老女へも申し聞かせるようにすること 一、御目付が場所の諸事締め見回りを仰せ付けられ、また御徒目付も同様に組の者二人で見回りを仰せ付けられること     六月二十日

英語訳

In Edo ○Regarding Kawase Jiroemon, Takahata Suehachiro, and Yokoi Kyudayu, who were ordered to remain at home under investigation, they have been pardoned and should be told to return to duty from today. Also, the purport of the lord's directive is given in a separate document which must be handled strictly. However, this is not merely a matter of conveying the directive alone, but rather it represents the lord's gracious consideration, so this should be explained to them. They should understand it as such.      Separate Document: Lord's Directive  Regarding this incident of errors in lodging assignment records, it is considered to be entirely a mistake. Ultimately, because long-standing practices have been poor, such failures have occurred, and it is regrettable that each person has suffered difficulties. The matter of deep concern has already been instructed to the guard captains before departure from the home domain. No matter how carefully one proceeds, among many affairs there will inevitably be unavoidable failures and mistakes, and especially if work practices are not properly supervised, errors will naturally multiply. If that happens, it will cause inconvenience to superiors as well. Therefore, not limited to lodging assignment duties, regardless of past practices, consult with senior workers and henceforth be mindful to avoid oversights and work attentively - this would be good for both superiors and subordinates, according to the lord's directive.  The scribes' office should also take note of this matter and communicate it to appropriate parties.    May 19th In Edo     Regarding the co-residence of various lords at the upper mansion 1. Imperial construction work is ordered in connection with the co-residence directive issued this time 1. Inspection tours of construction work for the inner quarters are assigned 1. Construction project supervisors are appointed 1. Construction work is ordered in connection with the co-residence directive issued this time, but considering the current circumstances, economy should be practiced as much as possible, using available old materials and such 1. Similarly, inspection tours of various site security matters are assigned, and also one of the foot inspectors for the same purpose 1. Currently [the lord] is single and feels lonely, and there are also matters of economy, so co-residence has been ordered. Therefore, after construction is completed, the move will take place 1. The rest area and small reception room are to be given to the young lord, and construction of the formal residence is ordered 1. Since co-residence has been ordered, further emphasis on economy is the lord's intention, so this should be investigated and communicated to all departments 1. There should be ways to economize and manage efficiently in the kitchen and attendants' quarters, so consult thoroughly and report 1. Investigate and report on reducing the number of various personnel 1. Following the lord's co-residence, various retainer groups should move to this mansion. Regarding this, arrangements for allocation in the longhouses 1. Evacuation procedures in case of nearby fires and other personnel arrangements 1. Since co-residence has been ordered, further emphasis on economy in the broad veranda area is ordered, and regarding allocation of long corridor rooms, senior ladies-in-waiting of various lords should also be informed so that it contributes to economy 1. Inspectors are assigned to tour and check security of various locations, and similarly foot inspectors, with two men from the unit assigned to patrol     June 20th