← 前のページ
ページ 143 / 173
次のページ →
翻刻
割合之通御貸被成候
御貸銀渡方
毎月廿五日迄ニ願有之候分ハ翌月十日渡
但月三朱之利付五年賦上納
右之通於御趣意方役所相渡之
六月十一日 支配末々迄
御奉行
御札所懸り御目付
〇今般御家中御貸銀被仰付候ニ付御札所銀之内六拾弐貫匁三国湊口銭上納銀引当
を以御借入ニ相成候然処右口銭銀之儀ハ先達而江戸非常御手当之方へ御借入ニ
振向有之候間其分済切候迄ハ御家中ゟ五年賦元入銀并利足三朱通取立
四朱通御償都合七朱差添相渡筈ニ候尤先達而之元利相済候上ハ口銭上納
銀今般御替入之元利へ引取指引可有之事ニ候
六月十三日
【左丁付紙】
江戸ニ而 御用人
一御屋形廻り御掃除入念御畳御襖御屏風等其外諸道具類都而損シ不
申様取扱可申事
一両御屋敷御屋形向御間所并詰所部屋々々ニ至迄惣戸障子襖惣立具
類表御坊主共并御出居番共へ御預ニ被仰付候交代之節相改付送取扱可
申事
一諸立具類破損有之節御作事方へ申遣御修覆之儀取計可申尤御作
事役所へ下ケ候程之御修覆ニ候ハヽ御勘定所へ相達取計可申聊之儀ハ手
重ニ相成不申様申談当番替り合之節委細申送可致事
右之通御坊主御道具役并御時計役之者頭取取計候様被仰出候
六月十四日
現代語訳
割合の通りお貸しになる。
御貸銀渡し方
毎月二十五日までに願い出があった分は翌月十日に渡す
但し月三朱の利息付き、五年賦上納
右の通り御趣意方役所において渡すこと
六月十一日 支配末々まで
御奉行
御札所掛かり御目付
〇今般御家中に御貸銀を仰せ付けられたことにつき、御札所銀の内六十二貫匁を三国湊口銭上納銀の引当てとして御借入になった。ところが右の口銭銀については、先達って江戸非常御手当ての方へ御借入に振り向けてあるので、その分が済み切るまでは御家中から五年賦元入銀ならびに利足三朱通りを取り立て、四朱通りを御償いに都合七朱を差し添えて渡すはずである。もちろん先達っての元利が相済んだ上は、口銭上納銀を今般の御借り替えの元利へ引き取り、差し引きがあるものである。
六月十三日
【左丁付紙】
江戸にて 御用人
一、御屋形廻りの御掃除を入念にし、御畳・御襖・御屏風等その他諸道具類はすべて損じないよう取り扱うこと
一、両御屋敷御屋形向けの御間所ならびに詰所・部屋々々に至るまでの総戸・障子・襖・総立具類は表御坊主たちならびに御出居番たちへ御預けに仰せ付けられた。交代の節に相改めて付け送り取り扱うこと
一、諸立具類に破損があった節は御作事方へ申し遣わし、御修復のことを取り計らうこと。もちろん御作事役所へ下げるほどの御修復であれば御勘定所へ相達して取り計らうこと。些細なことは手間がかからないよう申し談じ、当番替わり合いの節に詳細を申し送ること
右の通り御坊主・御道具役ならびに御時計役の者の頭取が取り計らうよう仰せ出された。
六月十四日
英語訳
loans shall be made according to the same proportion.
Method of Silver Loan Distribution
Applications received by the 25th of each month will be distributed on the 10th of the following month
Note: With monthly interest of 3 shu, to be paid back over 5 years
The above shall be distributed at the Policy Office (Goshui-kata Yakusho)
June 11th To all subordinates
Magistrate
Inspector in charge of the Treasury Office
〇Regarding the silver loans ordered for retainers this time, 62 kan-monme from the treasury silver has been borrowed using the port fees from Mikuni Harbor as collateral. However, since these port fee funds were previously allocated to emergency assistance loans for Edo, until that amount is fully repaid, 5-year installment principal and 3 shu interest will be collected from the retainers, and 4 shu for repayment, totaling 7 shu to be added and distributed. Of course, once the previous principal and interest are settled, the port fee revenue will be transferred to the principal and interest of this current loan replacement, with appropriate adjustments made.
June 13th
【Left margin attached paper】
In Edo Chamberlain
1. Cleaning around the mansion shall be done carefully, and tatami mats, fusuma sliding doors, folding screens, and all other furnishings shall be handled so as not to be damaged
1. All doors, shoji screens, fusuma doors, and furnishings in the rooms and duty stations of both mansions have been entrusted to the head priests and duty guards. These shall be inspected and transferred during shift changes
1. When furnishings are damaged, the Construction Office shall be notified to arrange repairs. Of course, if repairs require sending items to the Construction Office, the Accounting Office shall be contacted to arrange this. For minor matters, consultation should be made to avoid unnecessary trouble, and details should be communicated during duty rotations
The above has been ordered to be handled by the head supervisors of the priests, equipment officials, and timekeeper officials.
June 14th