デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

命令之部 三 - 翻刻

命令之部 三 - ページ 26

ページ: 26

翻刻

〇先達而御趣意ニ付                       柄田与次内                       小木六郎兵衛                       草尾庄兵衛                       笹木長左衛門                       岸田次郎左衛門                       中野文左衛門  諸役所向御定金を以取扱候様被仰付候得共  役所向ニ寄差支候趣も相聞候間其向ハ御定金  取扱被相止此度思召を以御趣法新ニ被相立  日々請払并諸勘定之儀月々相改候様  被仰出候間其旨相心得猶亦御奉行共初掛り之者へ申談取計可申候呉々も  右御趣法之儀夫々手先末々之者ニ至迄委敷申聞厳重ニ相守第一御〆り  方宜潔白ニ相勤今般被仰出候御趣意出精相励候者へハ御吟味之上御褒美  金子も可被下置候且又諸役諸向是迄之仕来或ハ形合ニ相拘り取計方等閑候義も  相聞候節者急度可被仰付筈ニ候間御為筋専一ニ精勤相心懸候様可申聞置候旨                        〇今日諸役方へ御趣意之趣          織田仁兵衛  申渡候猶又可被申談候且又別紙役之方之者ヘハ御自分ゟ可申聞旨             別紙        植木伝兵衛                       坪川半四郎                       早見兵右衛門                       柳本銀大夫             〆                       稲葉織部 〇御勝手向御〆り被為諸役方へ  御趣意之通被仰出候右ニ付御右筆部屋向諸受取物等之儀も是迄とハ受取方  等相替候儀も可有之候間左様被相心得猶亦御奉行可被申談候旨       二月八日                        〇諸役諸向定夫荒子之類勤方今度       織田仁兵衛  改而被仰付候間御趣意相立候様諸役方へ被申聞可被取扱候       同九日 ―旧臘十七日江戸ニ而被仰出候趣今日被仰出候得共都而略之其余重出ハ略之 〇今度格別之思召を以被為立         中根靱負  公辺江茂御届被成格外御倹約被仰付候ニ付別紙書付之通被仰出候夫々  可取扱旨 但其役筋之支配有之面々ハ夫々可申聞置旨 一御近習番共泊御番判形之儀御国江戸表共ニ御免被成候間其段御近習  番共江可申渡旨         別紙 一御椀無地内外共ニ黒塗被仰付候事 但いつかけ無之 一御三方春慶塗被仰付候事 右之通以後御修覆之節ゟ被仰付候事 

現代語訳

〇先達ての御趣意につき                       柄田与次内                       小木六郎兵衛                       草尾庄兵衛                       笹木長左衛門                       岸田次郎左衛門                       中野文左衛門  諸役所向けに御定金を以て取り扱うよう仰せ付けられたが、  役所向けによって差支えがある趣も聞こえるので、その向きは御定金  取扱いを相止め、この度思し召しを以て御趣法を新たに相立て、  日々の請払い並びに諸勘定の儀を月々相改めるよう  仰せ出されるので、その旨相心得、猶また御奉行共を初め掛かりの者へ申し談じ取り計らうべきである。くれぐれも  右御趣法の儀、それぞれ手先末々の者に至るまで詳しく申し聞かせ厳重に相守り、第一御締め  方よろしく潔白に相勤め、今般仰せ出される御趣意に出精相励む者へは御吟味の上御褒美  金子も下し置かれる予定である。且つまた諸役諸向これまでの仕来たりあるいは形合いに拘わり、取り計らい方等閑な儀も  聞こえる節は必ず仰せ付けられる筈であるので、御為筋を専一に精勤を相心懸けるよう申し聞かせ置くべき旨 〇今日諸役方へ御趣意の趣          織田仁兵衛  申し渡し候、猶また申し談ずべし。且つまた別紙の役の方の者へは御自分より申し聞かすべき旨             別紙        植木伝兵衛                       坪川半四郎                       早見兵右衛門                       柳本銀大夫             〆                       稲葉織部 〇御勝手向け御締めのため諸役方へ  御趣意の通り仰せ出される。右につき御右筆部屋向け諸受取物等の儀も、これまでとは受取方  等相替わる儀もあるであろうので、左様相心得、猶また御奉行と申し談ずべき旨       二月八日                        〇諸役諸向け定夫荒子の類勤め方、今度    織田仁兵衛  改めて仰せ付けられるので、御趣意が相立つよう諸役方へ申し聞かせ取り扱うべし       同九日 ―旧臘十七日江戸にて仰せ出された趣、今日仰せ出されたが、すべて略之、その余重出は略之 〇今度格別の思し召しを以て立てられ     中根靱負  公辺江も御届けを成され、格外御倹約を仰せ付けられるにつき、別紙書付の通り仰せ出される。それぞれ  取り扱うべき旨 但しその役筋の支配ある面々は、それぞれ申し聞かせ置くべき旨 一御近習番共泊まり御番判形の儀、御国江戸表共に御免成されるので、その段御近習  番共へ申し渡すべき旨         別紙 一御椀無地内外共に黒塗り仰せ付けられる事 但しいつかけ無し 一御三方春慶塗り仰せ付けられる事 右の通り以後御修覆の節より仰せ付けられる事

英語訳

〇Regarding the previous lord's intentions:                       Karata Yojiuchi                       Ogi Rokubei                       Kusao Shobei                       Sasaki Chozaemon                       Kishida Jirozaemon                       Nakano Bunzaemon  Although it was ordered that various office affairs be handled with fixed monetary allowances,  it is heard that some offices are experiencing difficulties, so for those areas the fixed allowance  handling is discontinued, and by the lord's intention, new financial policies are established.  Daily receipts and payments and all accounting matters are to be reviewed monthly  as ordered, so understanding this, furthermore consult and arrange with the magistrates and other responsible persons. Repeatedly,  regarding these financial policies, inform all subordinates down to the lowest ranks in detail and strictly observe them, with the first priority being proper management  conducted with integrity. For those who work diligently in accordance with the intentions announced this time, after examination, reward  money will also be granted. Moreover, if various roles and departments are heard to be negligent in their handling due to adherence to past customs or formalities,  strict orders will certainly be issued, so they should be told to focus exclusively on what benefits the lord and work diligently. 〇Today the lord's intentions were          Oda Jinbei  communicated to the various officials, and further consultation is required. Also, to those listed separately, it should be communicated personally             Separate list        Ueki Denbei                       Tsubokawa Hanshiro                       Hayami Hyoemon                       Yanagimoto Gindayu             〆                       Inaba Oribe 〇For tightening domain financial management, to various officials  the lord's intentions are announced as stated. Accordingly, regarding the secretaries' office reception of various items, the method of reception  may change from previous practices, so be aware of this and furthermore consult with the magistrates       February 8th                        〇The work methods of regular workers and temporary laborers in various roles and departments are now       Oda Jinbei  reformed and ordered anew, so they should be managed in a way that fulfills the lord's intentions by informing the various officials       Same day, 9th ―The matters announced in Edo on the 17th of last December are announced today, but all are abbreviated; other repetitions are omitted 〇This time, established by special intention          Nakane Yukie  notification was also made to higher authorities, and extraordinary frugality is ordered, so it is announced as per the separate written notice. Each should  handle accordingly. However, those with administrative control over their respective departments should inform their subordinates accordingly 一The matter of overnight guard duty seals for the personal attendant guards is exempted for both the home domain and Edo, so this should be  communicated to the personal attendant guards         Separate notice 一Plain bowls, both inside and outside, are ordered to be black lacquered. However, without decorative hooks 一The three-tiered food stands are ordered to be spring celebrate lacquered. As stated above, this is ordered from the next repair occasion onward