← 前のページ
ページ 30 / 173
次のページ →
翻刻
【右丁16行目】
但御徒目付之儀ハ是迄之通壱人ツヽ罷出候筈候間是亦左様可被相心得候
現代語訳
但し御徒目付の件については、これまで通り一人ずつ出向く予定であるので、これもそのように心得ること
英語訳
However, regarding the foot soldier inspectors (o-kachi-metsuke), they shall continue to attend one person at a time as before, so this should also be understood accordingly.