← 前のページ
ページ 54 / 173
次のページ →
翻刻
同
一当年詰越も被仰出候ニ付年若之面々■【為?】御門外等へ致他出詰越ニ候得ハ自然与他出
数も多可相成義ニ付心得違不埒之筋出来不申候様厚可相心得旨被仰出候茶屋抔へ
罷越候得ハ無益之金銀を遣捨候様相成能事ゟハ悪敷事ハ成安き物ニ而候
上ニも甚御苦労ニ被為思召候間其向々仲ケ間頭立候年頃之者心付を致し遣候様
ニと被仰出候事
三月廿二日
同 渡辺十郎左衛門
〇当年為御名代若殿様御国へ被為入候御伺ニ付御道中御供廻り御行列并於御国
御取扱等初而之御入部与申ニ候得ハ御先例之通ニ可相成事ニ候得共今度之儀者
御表様為御名代被為入事ニ候間諸事去々戌年之御表様御帰国之御振合
ニ而被為入候此段諸向へ為心得申渡候様被仰出候
三月廿五日
但右之趣御国表ヘハ四月五日被仰出候
諸月番へ
〇為御名代若殿様御国へ被為入御義御願之通被仰出候間左様可相心得旨
四月十一日
稲葉織部
〇御徒羽織之儀上ゟ被仰付自分致着候得共以前之通ニ羽織着御免被成候
五月十一日
水谷次郎助
〇御使番詰所近年御時宜役部屋へ相詰候様被仰付候処今年ゟ以前之通り■御使
番所江相詰候様被仰出候
同日
織田仁兵衛
〇御荒子共之儀御城下内も急度一腰帯之可申候尤勤向之品ニゟニ而ハ脇指
一腰不帯候勤向も有之是ハ是迄之通可相心得候軽くも御指物人之処を御立
被成下候間以後心得違無之様相心得可申候
五月廿五日
此内壱人
鈴木百助
現代語訳
同日
一、当年詰越(江戸詰めの延長)も仰せ出されるにつき、年若の面々が御門外等へ他出し、詰越となれば自然と他出の数も多くなる義につき、心得違い不埒の筋が出来ないよう厚く相心得るべき旨が仰せ出されました。茶屋などへ出かければ無益の金銀を遣い捨てるようになり、良いことからは悪しきことは成り易いものです。上におかれても甚だ御苦労に思し召されますので、その向々の仲間で頭立つ年頃の者が心付けをするよう仰せ出されることです。
三月二十二日
同日 渡辺十郎左衛門
○当年、御名代として若殿様が御国へ入られる御伺いにつき、御道中御供回り御行列并びに御国における御取扱い等、初めての御入部と申すのであれば御先例の通りになるべきことですが、今度の件は御表様の御名代として入られることですので、諸事、去々戌年の御表様御帰国の御振合いで入られます。この段、諸向へ心得のため申し渡すよう仰せ出されました。
三月二十五日
但し、右の趣は御国表へは四月五日仰せ出されました。
諸月番へ
○御名代として若殿様が御国へ入られる御義、御願いの通り仰せ出されましたので、左様相心得るべき旨
四月十一日
稲葉織部
○御徒羽織の件、上から仰せ付けられ自分で着用していましたが、以前の通りに羽織着用が御免許されました。
五月十一日
水谷次郎助
○御使番詰所は近年御時宜役部屋へ詰めるよう仰せ付けられていましたが、今年から以前の通り御使番所へ詰めるよう仰せ出されました。
同日
織田仁兵衛
○御荒子共の件、御城下内でも必ず一腰帯刀すべきです。もっとも勤向の品によっては脇指一腰を帯刀しない勤向もございます。これはこれまでの通り相心得べきです。軽くても御指物人の処を御立てくださいますので、以後心得違いのないよう相心得申すべきです。
五月二十五日
この内一人
鈴木百助
英語訳
Same day
1. Regarding the extended stay in Edo announced for this year, since young retainers will go out beyond the gate and have extended stays, the number of outings will naturally increase, so it is announced that they should thoroughly understand to prevent any misunderstandings or misconduct. If they go to tea houses and such, they will waste money uselessly, and bad things easily develop from good things. This causes great concern to those above, so it is announced that among their peers, those of mature age should provide guidance.
3rd month, 22nd day
Same day Watanabe Jūrōzaemon
○Regarding the inquiry about the young lord entering the domain as representative this year, concerning the entourage and procession during the journey and the treatment in the domain, if this were a first entry into the domain, it should follow precedent, but since this time he enters as representative of His Lordship, all matters should follow the manner of His Lordship's return to the domain in the year of the dog two cycles ago. It is announced that this should be communicated to all departments for their understanding.
3rd month, 25th day
However, the above was announced to the domain on the 5th day of the 4th month.
To the various monthly duty officers
○Regarding the young lord entering the domain as representative, it has been announced as petitioned, so this should be understood accordingly.
4th month, 11th day
Inaba Oribe
○Regarding the foot soldier's haori jacket, although it was ordered from above and worn personally, permission to wear the haori as before has been granted.
5th month, 11th day
Mizutani Jirōsuke
○The messenger duty station has been ordered to report to the protocol officer's room in recent years, but from this year it is announced that they should report to the messenger station as before.
Same day
Oda Nihē
○Regarding the young retainers, they must strictly wear one sword even within the castle town. However, depending on the type of duty, there are some duties that do not require wearing a wakizashi. This should be understood as before. Even if lightly armed, the position of standard bearers is established, so henceforth there should be no misunderstandings.
5th month, 25th day
One among these
Suzuki Hyakusuke