← 前のページ
ページ 82 / 173
次のページ →
翻刻
【前コマ16、17行目】
自然与稽古場稽古薄可相成哉甚御心痛被思召候師役之面々無油断厚
致介抱弥致出精候様ニと江戸表ゟ被仰出候仍之左之通御年限中乍少分稽古
現代語訳
【前ページ16、17行目】
自然と稽古場の稽古が疎かになるのではないかと、非常に御心配に思し召されている。師役の面々は油断なく厚く介抱し、いよいよ出精するようにと江戸表から仰せ出されている。よって左の通り御年限中少分ながら稽古
英語訳
【Previous page, lines 16-17】
There is great concern that training at the practice halls might naturally become neglected. The master instructors are ordered from Edo to provide diligent care without negligence and to work even harder. Therefore, as follows, during the designated period, though small in amount, for training