翻刻
天野邪九郎は
たくはへの金を
らちもなきことに
つかひはたしがまんの
つのをおとし
あたまを
そり
まことは
天の道なり
とて
天野どうやと
かいめいし
とうやら
こうやら
めでたく
くらし
ける
〽もはや何も
いふこともない
だまつてゐま
しやう
蔦唐丸自作
現代語訳
天野邪九郎は蓄えの金を無駄なことに使い果たし、我慢の角を折って頭を剃り、「まことに天の道なり」として天野道也と改名し、どうにかこうにかめでたく暮らしていた。
「もはや何も言うこともない。黙っていましょう」
蔦唐丸自作
英語訳
Amano Jakurō had squandered his savings on worthless pursuits, but he swallowed his pride, shaved his head, and declaring "this is truly the way of heaven," changed his name to Amano Dōya, and somehow managed to live happily thereafter.
"There is nothing more to say. Let us remain silent."
Self-composed by Tsutakarumaru