翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

雲州三保関船乗無人島漂着記 - 翻刻

雲州三保関船乗無人島漂着記 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

御和巾弐つに包み箱に入被下置候同廿六日江戸出立仕 梶村嘉右衛門様御同意にて十二月十六日御国え帰着候    無人島より罷帰候者名前 土佐      肥前     伊豆  長平《割書:此者先達て|参居候》  義三郎    久七 江戸深川    加賀    加賀  吉蔵      長兵衛   市之丞 大坂      南部    越後  松兵衛     三之助   由蔵 出雲  清蔵 《割書:当年三十四才相成候|》           〆九人 薩州      同     同  栄右衛門    八五郎   甚右衛門 同  十次郎     都合拾四人  清蔵儀天明七未年より寬政九巳年迄十一年無人島に居候由

現代語訳

和巾二つに包み、箱に入れて下さった。同じ月の26日に江戸を出発し、梶村嘉右衛門様のお供で12月16日に故郷へ帰着した。 無人島から帰ってきた者の名前 土佐 肥前 伊豆 長平(この者は以前から参っていた) 義三郎 久七 江戸深川 加賀 加賀 吉蔵 長兵衛 市之丞 大坂 南部 越後 松兵衛 三之助 由蔵 出雲 清蔵(今年34歳になった) 合計9人 薩摩 同 同 栄右衛門 八五郎 甚右衛門 同 十次郎 都合14人 清蔵については、天明7年(未年)から寛政9年(巳年)まで11年間無人島にいたということである。

英語訳

[The statue] was wrapped in two silk cloths and placed in a box for safekeeping. On the 26th of the same month, he departed from Edo, and under the accompaniment of Kajimura Kaemon, arrived back in his home province on December 16th. Names of those who returned from the uninhabited island: Tosa Hizen Izu Chōhei (this person had been there previously) Gisaburō Kyūshichi Edo Fukagawa Kaga Kaga Kichizō Chōbei Ichinojō Osaka Nanbu Echigo Matsubei Sannosuke Yuzō Izumo Seizō (who turned 34 this year) Total: 9 people Satsuma Same Same Eiemon Hachigorō Jinemon Same Jūjirō Grand total: 14 people Regarding Seizō, he was on the uninhabited island for eleven years from Tenmei 7 (year of the sheep) to Kansei 9 (year of the snake).