翻刻
幾千里共知さる海上勿論櫓 之続くへき様は
無之是亦心労に存居候処十日計も過■【候てヵ】壱丈計丸太
壱本流寄候故願ふ所の幸ひと其儘是を帆柱と致し
殊更此志を起せしより銘々の着物類は帆木綿に心当候て
大切に致し置右之通暖成島にて雪霜は少しも降不
申候故多くは裸にて相暮或は彼の鳥の翼を継合着物に致し
罷在候船造立候手間も三年におよひ板取集め四年都合
七年之間に荒増は出来仕候此上は何とそ水桶を拵真水を
用意致し■【頻ヵ】に乗出し可申と残板にて桶くれはけづり立
候得共輪竹無之日夜心を尽し岩鼻を尋廻り候処
亦廿日計も過候て青竹五本一束にして流寄返す〳〵も
神仏之恵みにより候義■【に候ヵ】と取上輪竹に致しかなり至極の
水桶を造立申候岩島の事候へは井なと掘へき
手段も無く是迄相暮候内も雨降候節岩のくぼみに
天水を溜置芦を以日をふせき壱人前末椀二盃
位の積にして給候事故此頃迚も天水の降るをのみ
相待候処兼々雨繁き島にて折能追々降溜り
大概船の手合も相済申候依之本国之神明へ御鬮を乞