翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

儒医東西評林 - 翻刻

儒医東西評林 - ページ 29

ページ: 29

翻刻

【右頁】 何国へ参られたやら。親仁の孝経は。唐 迄も渡つたと申せば。知不足斎の居候 にも成られたか。御門人がたにはさぞ〳〵。 御残念にござりませふ   右勝負附。あらまし御目にかけます   追〳〵くわしく。手を吟味いたし   勝負を分(わか)ち。御評判をねがひまする 【左頁】 損徳斎 【著述 變語(ひよんご)  近刻 論語をもぢりて 第一章より廿章まで 世話に准らへしるす

現代語訳

【右頁】 どこの国へ行かれたのやら。親父の孝経は唐(中国) まで渡ったと言われているので、知不足斎のところに 居候になられたのでしょうか。お弟子たちには、さぞかし お気の毒でございましょう。   この勝負付け、大体のところをご覧に入れます。   追々詳しく、手を吟味いたし、   勝負を分けて、ご評判をお願いいたします。 【左頁】 損徳斎 【著述 變語(ひょんご)  近刻 論語をもじって 第一章より二十章まで 世話物に準えて記す

英語訳

[Right page] I wonder to which country he has gone. Since his father's Filial Piety Classic is said to have reached even China, perhaps he has become a dependent at Chifusokusai's place. His disciples must surely be deeply disappointed.   This match evaluation - I present the general outline for your viewing.   Gradually in detail, I will examine the techniques   and determine the outcome, requesting your judgment. [Left page] Sontokusai [Works: Hyōngo (Strange Words) - Recent publication Parodying the Analects, From the first chapter to the twentieth chapter, Written in adaptation to common tales