Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 117

ページ: 117

翻刻

  丹羽源兵衛其外小役人三月廿五日江戸発足被遣候也 〇一安芸守様より之御使者井上団右衛門丹羽源兵衛四月九日到着   宿赤穂かりや町   且亦道中より先達而丹羽源兵衛組川北   忠右衛門と申者を進藤瀬兵衛方より《割書:騎馬頭|》進藤源四郎方江飛   脚に仕差越候宿等見せ候而又途中江出迎候由なり 〇一団右衛門源兵衛内蔵助江立合江戸表之様子安芸守様思召   段々申達諸事申談候由 〇一安芸守様より御口上書之写        口上

現代語訳

丹羽源兵衛その他小役人は三月二十五日江戸を出発して派遣されました。 ○一、安芸守様からの御使者井上団右衛門・丹羽源兵衛は四月九日到着  宿は赤穂かりや町  また道中より先だって丹羽源兵衛組の川北忠右衛門という者を進藤瀬兵衛方より《割書:騎馬頭》進藤源四郎方へ飛脚として派遣し、宿などを見せてまた途中へ出迎えに行ったとのことです。 ○一、団右衛門・源兵衛は内蔵助と会合し、江戸表の様子や安芸守様の思し召しを段々と申し伝え、諸事について話し合ったとのことです。 ○一、安芸守様からの御口上書の写し      口上

英語訳

Niwa Genbei and other minor officials departed from Edo on March 25th and were dispatched. ○1. The messengers from Lord Aki-no-kami, Inoue Dan'uemon and Niwa Genbei, arrived on April 9th  Lodging at Kariya-machi in Akō  Also, beforehand from the road, a man named Kawakita Chūuemon from Niwa Genbei's group was sent as an express messenger from Shindō Sehei's place to Shindō Genshirō's place {{marginal note: cavalry head}}, showed them the lodgings and also went out to meet them on the way. ○1. Dan'uemon and Genbei met with Kuranosuke, conveyed the situation in Edo and Lord Aki-no-kami's intentions step by step, and discussed various matters. ○1. Copy of the verbal message from Lord Aki-no-kami     Verbal Message