← 前のページ
ページ 159 / 562
次のページ →
翻刻
右弐ケ村より麁相成畳表幷すけ笠売出し申候以上
〇一四月十七日御内書御判物共拾弐通十左衛門殿江内蔵助致持参
候処戸田采女正殿江可相渡旨御挨拶なり
〇一御目附衆江差出す書付
越中番所
一広間番 《割書:給人|中小性》 拾人
鉄砲五拾挺 長柄五拾本 鉄砲鑓此度被払申候
是は城附之内に御座候但広間に差置可申哉
一本城門番 《割書:足軽 三人|下番 弐人》 三つ道具一組
現代語訳
右二か村より粗末な畳表並びにすげ笠を売り出しております 以上
○一 四月十七日 御内書御判物共十二通を十左衛門殿へ内蔵助が持参いたし
候ところ、戸田采女正殿へ相渡すべき旨の御挨拶でありました
○一 御目付衆へ差し出す書付
越中番所
一 広間番 《割書:給人|中小性》 十人
鉄砲五十挺 長柄五十本 鉄砲槍この度払い下げられ申し候
これは城付きの内にございます ただし広間に差し置くべきでしょうか
一 本城門番 《割書:足軽 三人|下番 二人》 三つ道具一組
英語訳
From the above two villages, crude tatami mats and sedge hats are sold End
○One April 17th Kuranosuke brought twelve documents of御内書 and 御判物 to Jūzaemon-dono,
whereupon he was told that they should be delivered to Toda Uneme-no-shō-dono
○One Document to be submitted to the inspectors (metsuke)
Etchū guard post
One Hall guards 《marginal note: stipend recipients | middle pages》 10 men
50 muskets 50 long spears The muskets and spears have been distributed this time
These are within the castle grounds However, should they be placed in the hall?
One Main castle gate guards 《marginal note: foot soldiers 3 men | lower guards 2 men》 One set of three tools