Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 191

ページ: 191

翻刻

               山羽理左衛門                佐々小左衛門       石原新左衛門殿       岡田庄大夫殿   右之通相認米之所と名之所に銘々致印形候而五月九日に御目付   衆江田中清兵衛持参御裏書取之也     表書之米弐十壱石壱斗八升被相渡重而日数極     次第本手形可有引替候已上       五月十日    榊原采女 印形               荒木十左衛門

現代語訳

山羽理左衛門 佐々小左衛門 石原新左衛門殿 岡田庄大夫殿 右の通り認めた米の所と名前の所にそれぞれ印を押して、五月九日に御目付衆へ田中清兵衛が持参し、御裏書を取ったものである。 表書きの米二十一石一斗八升を渡され、重ねて日数が経過次第、本手形と引き替えることになる。以上。 五月十日 榊原采女 印 荒木十左衛門

英語訳

Yamaha Risaemon Sasa Kozaemon Ishihara Shinzaemon-dono Okada Shōdayū-dono As written above, each person affixed their seal to the rice portion and name portion, and on the 9th day of the 5th month, Tanaka Seibei brought this to the metsuke officials and received their endorsement. The rice amount of 21 koku, 1 to, and 8 shō as written on the front has been delivered, and in due course, as the days pass, this will be exchanged for the main certificate. The above. 5th month, 10th day Sakakibara Uneme [seal] Araki Jūzaemon