Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 226

ページ: 226

翻刻

    右は御領内人馬十七日ゟ御差留御用意有之馬も大分御買上け     有之候由  一松平讃岐守殿松平淡路守殿播州姫路本多中務太輔殿播州   明石松平若狭守殿讃州丸亀京極縫殿殿よりは人数会場海上又は御領   境迄被差出候由       赤穂より方々江之道法    一岡山江十二里   一姫路江八里  一播州龍野江五里    一備中芦森江十三里 一広瀬江十四里 一岡田江十七里    一備中江原江廿三里

現代語訳

右は御領内の人馬を十七日より御差し留めになり、御用意があり、馬も大分御買い上げがあった由。 一 松平讃岐守殿、松平淡路守殿、播州姫路の本多中務太輔殿、播州明石の松平若狭守殿、讃州丸亀の京極縫殿殿よりは人数を会場・海上又は御領境まで差し出されている由。     赤穂より方々への道法 一 岡山へ十二里   一 姫路へ八里  一 播州龍野へ五里 一 備中芦森へ十三里 一 広瀬へ十四里 一 岡田へ十七里 一 備中江原へ二十三里

英語訳

The above concerns the requisitioning of people and horses within their domains from the 17th day, with preparations being made and a considerable number of horses being purchased. One: Lord Matsudaira Sanuki-no-kami, Lord Matsudaira Awaji-no-kami, Lord Honda Nakatsukasa-taifu of Himeji in Harima Province, Lord Matsudaira Wakasa-no-kami of Akashi in Harima Province, and Lord Kyōgoku Nuinodono of Marugame in Sanuki Province have dispatched troops to the assembly point, by sea, or to the borders of their domains.     Distances from Akō to Various Places One: To Okayama, twelve ri   One: To Himeji, eight ri  One: To Tatsuno in Harima Province, five ri One: To Ashimori in Bitchū Province, thirteen ri One: To Hirose, fourteen ri One: To Okada, seventeen ri One: To Ehara in Bitchū Province, twenty-three ri