Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 403

ページ: 403

翻刻

    《割書:徒目付|五両三人扶持|役料五石》茅野和助《割書:輪ニ剣違》  《割書:徒目付|五両三人扶持》横川勘平《割書:横木瓜|十文字》     《割書:浦方奉行|七石三人扶持》三村次郎左衛門     右之通四ヶ所江御預け也 ▢一御預け之先々之内松平隠州公に而は小屋付之者給人四人   徒士四人下男弐人早速行水取拾人之面々江料理二汁五七   菜酒心次第夜着《割書:羽二重|絹類》蒲団小袖三つ上帯下帯《割書:楊枝|鼻紙》御渡   被成不自由無之様にと被仰付尤御座舗之内放し囚人に而被差   置尤大体煙草盆伺被成候処外之御預けとは違候に付御差図   は不被成候間御見合次第之儀と御申候由尤侍足軽数多御附置

現代語訳

《註記:徒目付|五両三人扶持|役料五石》茅野和助《註記:輪に剣違》 《註記:徒目付|五両三人扶持》横川勘平《註記:横木瓜|十文字》 《註記:浦方奉行|七石三人扶持》三村次郎左衛門 右の通り四ヶ所へ御預けである ■一 御預けの先々のうち松平隠岐守殿においては、小屋付きの者、給人四人、徒士四人、下男二人を早速行かせ、水取十人の面々へ料理は二汁五菜または七菜、酒は心次第、夜着《註記:羽二重|絹類》、蒲団、小袖三つ、上帯、下帯《註記:楊枝|鼻紙》をお渡しになり、不自由のないようにとお申し付けになった。もっとも御座敷の内での放し飼いの囚人として扱われている。もっとも大体のところ煙草盆についてお伺いしたところ、他の御預けとは違うということで、御指図はなされず、ご判断次第の事とおっしゃったとのこと。もっとも侍、足軽を数多くお付け置きになっている。

英語訳

《Note: Foot inspector | 5 ryo, stipend for 3 people | position allowance 5 koku》Chino Wasuke《Note: Ring with crossed swords》 《Note: Foot inspector | 5 ryo, stipend for 3 people》Yokogawa Kanpei《Note: Horizontal gourd | cross》 《Note: Coastal Magistrate | 7 koku, stipend for 3 people》Mimura Jirozaemon As stated above, [they] are entrusted to four places. ■One Among the various places of custody, at Lord Matsudaira Oki-no-kami's residence, hut attendants, four stipended retainers, four foot soldiers, and two servants were immediately dispatched. For the ten water-bearers, meals consisting of two soups and five to seven side dishes were provided, sake as desired, night robes《Note: habutae silk | silk fabrics》, futon bedding, three kosode robes, upper sash, lower sash《Note: toothpicks | tissue paper》were distributed, with orders that they should want for nothing. They are indeed treated as free prisoners within the residence grounds. When inquiring about tobacco trays in general, since this differs from other custody arrangements, no specific instructions were given, and it was said to be a matter of individual judgment. Indeed, many samurai and foot soldiers have been assigned [to guard them].