Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 423

ページ: 423

翻刻

  壱人突れ申候拙者共両人に而叶不申に付其通りに仕置申候尤何人に而   候哉見分け不申候此外可申上義無御座候以上       番人    丸山清左衛門  一左兵衛殿仲間頭并中間共口上     昨十四人之夜八時過何人共不相知大勢屋敷内江押込我等共     居申候部屋之口に罷在外へ出し不申候に付何人参候哉曽而不存     候相果候者壱人手負三人此者共いかゝ致候而出向ひ候哉此段も     不存候此余申上候義無御座候以上       十二月十五日    中間頭 ■【笠ヵ】間七左衛門                 中間  拾九人

現代語訳

一人突き殺されました。私ども二人では敵いませんので、そのまま留まっていました。もっとも、何者であったかは見分けることができませんでした。この他に申し上げることはございません。以上       番人    丸山清左衛門 一、左兵衛殿の仲間頭並びに中間どもの口上     昨日十四日の夜八時過ぎ、何者とも分からない大勢が屋敷内に押し込み、我々が     いた部屋の入口にいて外に出してくれませんでしたので、何者が参ったのか全く存じません。     死んだ者一人、負傷した者三人。この者たちがどのようにして出向かったのか、この点についても     存じません。この他に申し上げることはございません。以上       十二月十五日    中間頭 笠間七左衛門                 中間  十九人

英語訳

...one person was stabbed to death. Since there were only two of us, we were no match for them, so we remained where we were. However, I could not identify who they were. We have nothing else to report. The above is all.       Guard    Maruyama Seizaemon 1. Testimony of Sabē-dono's group leader and servants:     Yesterday on the night of the 14th, after the eighth hour, a large group of unknown persons forced their way into the mansion compound and     stationed themselves at the entrance to the room where we were staying, preventing us from going outside. Therefore, we have no idea who came.     One person died, three were wounded. We do not know how these men went out to confront the attackers either.     We have nothing else to report. The above is all.       15th day of the 12th month    Group Leader Kasama Shichizaemon                 Servants  Nineteen persons