← 前のページ
ページ 434 / 562
次のページ →
翻刻
一義士二月四日切腹被 仰付上使検使之事
一右義士江被仰渡之事 一細川家に而荒木殿大石江物語之事
一隠州に而杉田殿駒木根殿取引并切腹之式之事
一主税御請之事 一同人内蔵助江書通之事
一細川家に而拾七人江御家老応対之事
一同方に而切腹之式之事 一大石作前之事
一切腹之者之子共遠嶋十五才以下御預け女子無御構 附り被仰渡之趣有之
一右子共之内大石木村出家之事 一切腹之節着服等之事
一介錯人名之事 一吉田大石江物語之事
現代語訳
一、義士たちが二月四日に切腹を命じられた際の上使・検使の件
一、右の義士たちへの申し渡しの件 一、細川家において荒木殿が大石に語った件
一、隠岐守のもとにおいて杉田殿と駒木根殿の取り次ぎならびに切腹の式の件
一、主税の受け取りの件 一、同人が内蔵助へ書状を送った件
一、細川家において十七人に家老が応対した件
一、同家における切腹の式の件 一、大石の作法の件
一、切腹した者たちの子供については、遠島(十五歳以下はお預け、女子は無構い)との申し渡しの趣旨があった件
一、右の子供たちのうち大石・木村が出家した件 一、切腹の際の着用した服装等の件
一、介錯人の名前の件 一、吉田が大石に語った件
英語訳
1. Regarding the imperial envoy and inspector for the loyal retainers who were ordered to commit seppuku on the 4th day of the second month
2. Regarding the pronouncement to the aforementioned loyal retainers / Regarding Lord Araki's conversation with Ōishi at the Hosokawa residence
3. Regarding the mediation by Lords Sugita and Komakine and the seppuku ceremony under the custody of the Governor of Oki
4. Regarding the reception of Chikara / Regarding the same person's letter to Kuranosuke
5. Regarding the chief retainer's reception of the seventeen men at the Hosokawa residence
6. Regarding the seppuku ceremony at the same residence / Regarding Ōishi's conduct
7. Regarding the pronouncement that the children of those who committed seppuku would be exiled to remote islands (those fifteen years old and younger to be placed under custody, girls to be left unrestrained)
8. Regarding the fact that among the aforementioned children, those of Ōishi and Kimura became monks / Regarding the clothing worn during seppuku
9. Regarding the names of the kaishakunin (seconds) / Regarding Yoshida's conversation with Ōishi