Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 503

ページ: 503

翻刻

   十次郎《割書:刀政次二尺五寸 |脇差吉光二尺》 源五右衛門《割書:刀国光二尺|脇差国重壱尺八寸》    新六 《割書:刀国助二尺三寸 |脇差同作》 助右衛門《割書:刀吉綱二尺八寸|脇差光重》    十内 《割書:刀道長二尺九寸|脇差光国壱尺八寸》    横川勘平致懐中罷在候書状之写   一筆致啓上候其後は打絶御左右も不承候朝暮御床敷   存候時分柄甚寒に候得共貴様御家内弥以御堅固御座候哉   承度存候拙者儀七月末より当表江罷越し只今迄は無異

現代語訳

十次郎 刀は政次二尺五寸、脇差は吉光二尺  源五右衛門 刀は国光二尺、脇差は国重一尺八寸  新六 刀は国助二尺三寸、脇差は同作  助右衛門 刀は吉綱二尺八寸、脇差は光重  十内 刀は道長二尺九寸、脇差は光国一尺八寸  横川勘平が懐中に持参していた書状の写し 一筆申し上げます。その後はお便りが途絶え、お様子も伺えず、朝夕お懐かしく存じております。時節柄大変寒うございますが、あなた様のご家族の皆様はますますお元気でいらっしゃいますでしょうか。お聞かせいただきたく存じます。私は七月末よりこちらへ参り、今まで変わりなく

英語訳

Jūjirō: sword - Masatsugu, 2 shaku 5 sun; short sword - Yoshimitsu, 2 shaku  Gengoemon: sword - Kunimitsu, 2 shaku; short sword - Kunishige, 1 shaku 8 sun  Shinroku: sword - Kunisuke, 2 shaku 3 sun; short sword - same maker  Sukeemon: sword - Yoshitsuna, 2 shaku 8 sun; short sword - Mitsushige  Jūnai: sword - Dōchō, 2 shaku 9 sun; short sword - Mitsukuni, 1 shaku 8 sun  Copy of a letter that Yokogawa Kanpei carried in his pocket I humbly write to you. Since then, correspondence has been cut off and I have not heard of your circumstances, thinking of you fondly morning and evening. Though it is extremely cold for this time of year, I hope that you and your family are in the best of health. I would like to hear from you. As for myself, I came to this place at the end of the seventh month and until now have been without incident