Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 94

ページ: 94

翻刻

一土佐守様より御徒士赤穂江参候事 一多川月岡采女正殿墨付持参之事 附り両人口上書去? 一田中罷帰候節采女正殿家老江書付持参之事 一采女正殿より亦々使者赤穂江参り墨付持参之事 一城引渡に極り候に付大石大野御請書状等之事 一戸田井上申談幷多川月岡より江戸之様子承之候事 一大石大野より戸田井上江城渡納得之紙面遣候事 一大石初同志之者城渡に相成右しらへ幷御目付御代官衆宿之事 一家中之面々引払に付宿證文幷女切手御渡し之旨之事

現代語訳

一、土佐守様から御徒士が赤穂へ派遣された件について 一、多川・月岡が采女正殿の墨付を持参した件について 附:両人の口上書 一、田中が帰参の際、采女正殿から家老への書付を持参した件について 一、采女正殿から再び使者が赤穂へ参り、墨付を持参した件について 一、城の引き渡しが決定したことに付き、大石・大野の御請書状等の件について 一、戸田・井上が申し合わせ、並びに多川・月岡から江戸の様子を承った件について 一、大石・大野から戸田・井上へ城引き渡し納得の書面を遣わした件について 一、大石をはじめとする同志の者が城引き渡しに関わることになり、その調査並びに御目付・御代官衆の宿泊の件について 一、家中の面々が引き払うに付き、宿証文並びに女切手を御渡しする旨の件について

英語訳

1. Regarding the matter of foot soldiers (o-kachi) being sent to Akō by Tosa-no-kami-sama 2. Regarding the matter of Tagawa and Tsukioka bringing written documents from Uneme-no-shō-dono, with attached oral statements from both men 3. Regarding the matter of Tanaka bringing a written document from Uneme-no-shō-dono to the house elders upon his return 4. Regarding the matter of another messenger being sent from Uneme-no-shō-dono to Akō, bringing written documents 5. Regarding the formal acceptance letters from Ōishi and Ōno in connection with the decision to surrender the castle 6. Regarding the consultations between Toda and Inoue, as well as receiving reports about the situation in Edo from Tagawa and Tsukioka 7. Regarding the written communication sent from Ōishi and Ōno to Toda and Inoue acknowledging the castle surrender 8. Regarding the matter of Ōishi and other like-minded retainers being involved in the castle surrender, including the investigation thereof and lodging arrangements for the inspectors (metsuke) and intendants (daikan) 9. Regarding the matter of issuing lodging certificates and women's travel passes as the retainers evacuate