「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之29 い之部29 - 翻刻

諸士系譜 巻之29 い之部29 - ページ 36

ページ: 36

翻刻

一同年十月当追鳥狩之義御場被転候  後手始ニ候処列伍足並等格別相揃  隊々聯属いたし運用無滞段兼而  合隊稽古等をも別而致出精候段相組  一同御称美被成下候事 女     《割書:文化七午年正月十七日誕生同年三 月朔日病死法名妙智童女葬所大宝 山建福寺》  母 池上氏女 筒井幸之助 《割書:文化八未年十月十七日誕生 》  母 同上 女     《割書:文化十一戌年正月十日誕生同年二月十四日 病死法名露消童女葬所同上》  母 同上

現代語訳

一 同年十月、当追鳥狩について御場所が変更された後、手始めであったが、列伍足並等が格別によく揃い、隊々が連結して運用に滞りがなかった。かねてより合隊稽古等も特に精出していたため、相組一同が御称美を成し下された事 女子     《文化七午年正月十七日誕生、同年三月朔日病死、法名妙智童女、葬所大宝山建福寺》  母 池上氏の娘 筒井幸之助 《文化八未年十月十七日誕生》  母 同上 女子     《文化十一戌年正月十日誕生、同年二月十四日病死、法名露消童女、葬所同上》  母 同上

英語訳

1. In the 10th month of the same year: Regarding the current bird hunting expedition, after the hunting grounds were changed, though it was the beginning [of the exercise], the formation and marching were exceptionally well-ordered, the units were properly connected, and operations proceeded without delay. Since he had been particularly diligent in joint unit training exercises as well, his entire unit was praised. Daughter     《Born on the 17th day of the 1st month of Bunka 7, year of the horse; died of illness on the 1st day of the 3rd month of the same year; posthumous Buddhist name: Myōchi Dōjo; burial site: Kenpukuji Temple on Mount Daihō》  Mother: Daughter of the Ikegami family Tsutsui Kōnosuke 《Born on the 17th day of the 10th month of Bunka 8, year of the sheep》  Mother: Same as above Daughter     《Born on the 10th day of the 1st month of Bunka 11, year of the dog; died of illness on the 14th day of the 2nd month of the same year; posthumous Buddhist name: Tsuyukeshi Dōjo; burial site: same as above》  Mother: Same as above