翻刻
それかし
はじめ字匠の一やくさし
たるしうちなく#1ざんねんゆへなに
かなおもひつきをとぞんずれとも
さておもひつきもないもの
さつまいもの守たゞのりひだりの
御手にてかの
はんすりを
とつてなげ#2
のけという
身あんまり
おもひつき
でもないのサ
〽さてひやつこい
手だもうひと
あしはやく
にげれはよかつ
たに
はんすりは
身をの
かれんと
あとへ
ひく
【貼り紙】
吉原細見
三芝居評判記
現代語訳
それにしても
初め字匠の一役さしたる衆内にく残念ゆえ何か
良い思いつきを得たいと存ずれども
さて思いつきもないもの
薩摩芋の守ただのり左の
御手にて彼の
半摺りを
取って投げ
除けという
身あまりにも
思いつき
でもないのさ
〽さて冷やっこい
手だもうひと
足早く
逃げればよかった
のに
半摺りは
身を
離れんと
後へ
引く
【貼り紙】
吉原細見
三芝居評判記
英語訳
Even so,
Among those who initially served as calligraphers, there is regret, so they wish to come up with some good idea, but
there are no good ideas to be found.
Satsuma-imo no Kami Tadanori, with his left
hand, takes that
half-ground [substance]
and throws it
away, saying
"This is hardly
much of an idea
at all!"
〽Oh, what a cold
hand! If only I had
run away
quickly,
but
the half-ground [substance]
clings to
my body
and pulls me
back
[Pasted paper]
Yoshiwara Guide
Reviews of the Three Theaters