翻刻
源爲朝傳
源爲朝ハ左衛門大尉爲義第八子ナリ猿臂善ク射ル
幼ニ乄【シテ】諸兄ヲ凌犯ス歳十三爲義其朝憲ヲ犯スコトヲ
恐レ之ヲ豐後ニ逐フ爲朝乃チ乳母子 ̄ノ尾張權守家遠
ト與ニ肥後阿蘇ニ行キ大宮司平忠國ノ女ヲ娶リ鎭
西八郎ト稱ス忠國ヲ以テ鄉導トシテ諸城ヲ攻伐ス
屢〻菊池原田ノ諸大姓ト戰フテ之ニ克チ十五歳ニ乄
終ニ盡ク九國ヲ服シ自ヲ九國總追補使ト稱ス香推
宫社人等交〻 京師ニ訴フ久壽元年十一月朝廷太宰府
ニ勅シテ曰ク源爲朝久ク宰府ニ住シ朝憲ヲ忽諸シ
咸ク綸言ニ背ク梟惡頻ニ聞エ狼藉尤モ甚シ早ク其
現代語訳
源為朝伝
源為朝は左衛門大尉為義の第八子である。猿のように長い腕を持ち、弓を射ることに長けていた。
幼少の頃から諸兄を凌ぎ犯すことがあった。十三歳の時、為義は彼が朝廷の法を犯すことを
恐れ、これを豊後に追放した。為朝はそこで乳母子である尾張権守家遠
と共に肥後阿蘇に行き、大宮司平忠国の娘を娶り、鎮
西八郎と称した。忠国を案内役として諸城を攻め伐った。
しばしば菊池・原田の諸大姓と戦ってこれに勝ち、十五歳にして
ついに九国をことごとく服従させ、自らを九国総追捕使と称した。香椎宮
の社人等が次々と京都に訴えた。久寿元年十一月、朝廷は太宰府
に勅して曰く「源為朝は久しく宰府に住み、朝廷の法を軽んじ、
ことごとく天皇の言葉に背く。悪行がしばしば聞こえ、狼藉は最も甚だしい。早くその
英語訳
The Legend of Minamoto no Tametomo
Minamoto no Tametomo was the eighth son of Saemon-no-daijō Yoshitomo. He had long arms like an ape and was skilled in archery.
From his youth, he often overstepped and violated his elder brothers' authority. At the age of thirteen, Yoshitomo feared that he would violate the court's laws
and banished him to Bungo Province. There, Tametomo went to Higo Aso together with his wet nurse's son, Owari-no-gon-no-kami Ieto,
and married the daughter of the chief priest Taira no Tadakuni, calling himself Chin-
zei Hachirō. Using Tadakuni as his guide, he attacked and conquered various castles.
He frequently fought against the great clans of Kikuchi and Harada and defeated them. At the age of fifteen,
he finally subjugated all nine provinces and styled himself as the General Pacification Commissioner of the Nine Provinces. The shrine priests of Kashii Shrine
successively appealed to the capital. In the first year of Kyūju (1154), in the eleventh month, the court
issued an edict to Dazaifu saying: "Minamoto no Tametomo has long resided in the government headquarters, despising the court's laws,
and completely defying the imperial words. His evil deeds are frequently heard, and his outrages are most severe. Quickly his