「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之15 い之部15 - 翻刻

諸士系譜 巻之15 い之部15 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

 仰付候事 一同年九月為勤番江戸表江罷登翌巳  三月罷下候   但定和之拝領物御小袖両度被下置   候事 一同二巳年六月於  御前御用人被 仰付候事 一同年九月為勤番江戸表江罷登翌  午三月罷下候   但定和之拝領物御小袖両度被下置   且右陣中去夏 御不例之節辛労   いたし候ニ付裏付御上下壱具被下置候   事 一同四未年三月為勤番江戸表江罷登同  九月罷下候事   但定和之拝領物御小袖御帷子被下   置右陣中神尾小源治詰合ゟ御供ニ   而罷下候跡御小姓頭御馬方支配兼務   被 仰付相勤候ニ付御賞美被成下   候事

現代語訳

仰せ付けられた。 一、同年九月、勤番のため江戸表へ登り、翌巳年(1773年)三月に下った。   ただし定例の拝領物として御小袖を両度下し置かれた。 一、同二巳年(1773年)六月、御前において御用人を仰せ付けられた。 一、同年九月、勤番のため江戸表へ登り、翌午年(1774年)三月に下った。   ただし定例の拝領物として御小袖を両度下し置かれ、かつ右陣中、去夏の御不例の節に辛労したことにより、裏付御上下一具を下し置かれた。 一、同四未年(1775年)三月、勤番のため江戸表へ登り、同年九月に下った。   ただし定例の拝領物として御小袖、御帷子を下し置かれた。右陣中、神尾小源治の詰合より御供にて下った跡、御小姓頭御馬方支配を兼務するよう仰せ付けられ相勤めたことにより、御賞美を成し下された。

英語訳

was appointed. One: Same year, 9th month, went up to Edo for guard duty service, returned in the 3rd month of the following year of the Snake (1773).   However, as customary grant items, go-kosode (short-sleeved kimono) was bestowed twice. One: Same 2nd year of the Snake (1773), 6th month, was appointed as go-yōnin (lord's administrator) in the lord's presence. One: Same year, 9th month, went up to Edo for guard duty service, returned in the 3rd month of the following year of the Horse (1774).   However, as customary grant items, go-kosode was bestowed twice, and furthermore, for his hardships during the lord's illness last summer while in service, was granted one set of lined ceremonial dress. One: Same 4th year of the Sheep (1775), 3rd month, went up to Edo for guard duty service, returned in the 9th month of the same year.   However, as customary grant items, go-kosode and go-katabira (summer kimono) were bestowed. During this service period, after accompanying the lord down from Edo along with Kamio Kogenjirō's group, he was appointed to concurrently serve as head of pages and supervisor of horse affairs, and for his service in this capacity, he received commendation.