翻刻
御家江御奉公仕候
一《割書:年月|不詳》於信州高遠ニ御知行百石被下置
《割書:役銘|不詳》候事
一寛永七午年《割書:月不|詳》六拾五歳ニ而病死高
野山月牌之文ニ岸茂右衛門俊治妻
供養之不伝宗国禅定門ニ在之葬所
不詳
長九郎
母同上
久五郎安信 《割書:初 竹之助|慶長十六寅年 誕生》
母同上
妻春日治右衛門某女 《割書:寛文十三丑年四月廿九日病死法名|天真妙有信女葬所大宝山建福寺》
一寛永六巳年跡弐御知行百石無御相違
被下置外様之御奉公仕候事
一同八未年正月為勤番江戸表江罷登
桜田御番相勤候事
現代語訳
会津藩にお仕えするようになった
一(年月詳細不明)信州高遠において知行百石を下賜された
(役職名詳細不明)こと
一寛永七年午年(月は詳細不明)六十五歳にて病死、高野山の月牌の文に岸茂右衛門俊治の妻の
供養として不伝宗国禅定門とあり、葬所は詳細不明
長九郎
母は上記と同じ
久五郎安信 (初め竹之助、慶長十六年寅年誕生)
母は上記と同じ
妻は春日治右衛門某の娘 (寛文十三年丑年四月二十九日病死、法名は天真妙有信女、葬所は大宝山建福寺)
一寛永六年巳年、父の跡を継いで知行百石を相違なく
下賜され、外様として奉公したこと
一同八年未年正月、勤番として江戸表に上り
桜田御番を勤めたこと
英語訳
he came to serve the Aizu domain
1. (Year and month unknown) At Takatō in Shinshū, he was granted a stipend of 100 koku
(Official position unknown)
1. In the 7th year of Kan'ei, year of the Horse (month unknown), he died of illness at age 65. In the memorial tablet text at Mount Kōya, he is recorded as Fudenshū Kokuzenjōmon for the memorial service of Kishi Mozaemon Toshiharu's wife. Burial place unknown.
Chōkurō
Mother same as above
Kyūgorō Yasunobu (Initially called Takenosuke, born in Keichō 16th year, year of the Tiger)
Mother same as above
Wife: daughter of Kasuga Jiemon [surname unknown] (Died of illness on the 29th day of the 4th month, Kanbun 13th year, year of the Ox. Buddhist name: Tenshin Myōū Shinjo. Burial place: Kenfukuji Temple at Mount Daihō)
1. In the 6th year of Kan'ei, year of the Snake, he inherited his father's position and was granted the same stipend of 100 koku without change,
serving as a retainer from outside the domain
1. In the 8th year of the same era, year of the Sheep, in the first month, he went up to Edo for guard duty
and served at Sakurada guard post