翻刻
一同十酉年九月為勤番江戸表江罷登
桜田御番相候事
一同十三子年五月為勤番江戸表江登
西丸御番相勤候事
一同年八月
土津様最上江御入部之節騎馬ニ而御供
仕並【*】之御加増百石被下置今村伝十郎
組ニ被 仰付候事
一同十八巳年五月為勤番江戸表江罷
登候事
一同二十未年八月会津江御所替之節
御供仕並之御加増五拾石被下置都合
弐百五拾石ニ被成下候事
一慶安二丑年正月江戸為勤番罷登
同七月罷下候事
一同四卯年十二月為勤番江戸表江罷登
同六月罷下候事
一承応元辰年七月頭今村伝十郎御
役替ニ付跡御役生駒五兵衛組ニ罷成候事
一寛文二寅年八月生駒五兵衛御役御免ニ付
【第28コマに足並進退と読める箇所がある。】
現代語訳
一同十年酉年九月、勤番として江戸表に上り
桜田御番を勤めたこと
一同十三年子年五月、勤番として江戸表に上り
西丸御番を勤めたこと
一同年八月
土津様が最上に御入部の節、騎馬にて御供を
仕り、並功の御加増百石を下賜され、今村伝十郎
組に仰せ付けられたこと
一同十八年巳年五月、勤番として江戸表に
上ったこと
一同二十年未年八月、会津への御所替えの節
御供仕り、並功の御加増五十石を下賜され、都合
二百五十石に成し下されたこと
一慶安二年丑年正月、江戸に勤番として上り
同年七月に帰ったこと
一同四年卯年十二月、勤番として江戸表に上り
翌年六月に帰ったこと
一承応元年辰年七月、頭の今村伝十郎が御
役替えになったことに付き、跡役として生駒五兵衛組になったこと
一寛文二年寅年八月、生駒五兵衛が御役御免になったことに付き
英語訳
1. In the 10th year of the same era, year of the Rooster, 9th month, he went up to Edo for guard duty
and served at Sakurada guard post
1. In the 13th year of the same era, year of the Rat, 5th month, he went up to Edo for guard duty
and served at Nishinomaru guard post
1. In the 8th month of the same year
When Lord Dotsū entered Mogami domain, he accompanied on horseback
and for his meritorious service received an additional stipend of 100 koku, and was appointed
to Imamura Denjūrō's unit
1. In the 18th year of the same era, year of the Snake, 5th month, he went up to Edo
for guard duty
1. In the 20th year of the same era, year of the Sheep, 8th month, when relocating to Aizu
he accompanied and for his meritorious service received an additional stipend of 50 koku, making the total
250 koku granted to him
1. In Keian 2nd year, year of the Ox, 1st month, he went up to Edo for guard duty
and returned in the 7th month of the same year
1. In the 4th year of the same era, year of the Rabbit, 12th month, he went up to Edo for guard duty
and returned in the 6th month of the following year
1. In Jōō 1st year, year of the Dragon, 7th month, when the head Imamura Denjūrō had a role change,
he succeeded to his position and joined Ikoma Gohē's unit
1. In Kanbun 2nd year, year of the Tiger, 8th month, when Ikoma Gohē was relieved of his duties