翻刻
仰付罷登右御使御口上之品々於江戸
土津様御直ニ被 仰付相勤直ニ勤番相
勤候事
一同七未年《割書:月|不詳》御持筒頭被 仰付如前々
御徒支配可仕旨被 仰出候事
一同八申年六月願之上御徒支配御免被
成候事
一同十戌年六月御小姓頭御馬方支配被
仰付百五拾石御加増被下置候事
一同年十月
土津様御参府被遊候節前之御小姓頭
御供番頭両人ツヽ罷登候処伝兵衛壱人
可召連由被 仰付罷登候事
一延宝五巳年閏十二月篠田七郎兵衛二男
市右衛門儀願之通養子被 仰付苗字者
異姓ニ候得とも伝兵衛同姓之甥又者伝
兵衛養父杢兵衛ニも筋目之事候間
右之通被 仰付候旨被 仰出候事
一同八申年五月於上野
厳有院様御法事之節為 御名代
【朱頭注】
寛文元丑年四月一瀬
伝兵衛御暇被下絹布
二疋被下置事
寛文七未年九月一瀬
伝兵衛御暇被下時服ニツ
拝領仕候事
現代語訳
仰せ付けられ罷り登り、右御使の御口上の品々について江戸において土津様より御直々に仰せ付けられ相勤め、直ちに勤番を相勤めた。
一、同七未年(月不詳)御持筒頭を仰せ付けられ、前々の如く御徒支配を仕るべき旨仰せ出された。
一、同八申年六月、願いの上、御徒支配を御免になった。
一、同十戌年六月、御小姓頭御馬方支配を仰せ付けられ、百五十石御加増を下し置かれた。
一、同年十月、土津様が御参府遊ばされた節、前の御小姓頭御供番頭両人ずつ罷り登った処、伝兵衛一人を召し連れるべき由仰せ付けられ罷り登った。
一、延宝五巳年閏十二月、篠田七郎兵衛の二男市右衛門の儀、願いの通り養子を仰せ付けられ、苗字は異姓に候えども、伝兵衛と同姓の甥、又は伝兵衛の養父杢兵衛にも筋目のことに候間、右の通り仰せ付けられた旨仰せ出された。
一、同八申年五月、上野において厳有院様御法事の節、御名代として
【朱頭注】
寛文元丑年四月、一瀬伝兵衛、御暇を下され絹布二疋を下し置かれた。
寛文七未年九月、一瀬伝兵衛、御暇を下された時、時服二つ拝領仕った。
英語訳
appointed and went up, regarding the various matters of the oral instructions for this messenger duty, he was directly appointed by Lord Haitsu at Edo and served accordingly, then immediately served guard duty.
One: Same 7th year (1667), year of the sheep (month unknown), appointed as chief of gunners (mochitsutsugashira), and ordered to continue overseeing foot soldiers as before.
One: Same 8th year (1668), year of the monkey, sixth month, upon his request, he was relieved of his foot soldier oversight duties.
One: Same 10th year (1670), year of the dog, sixth month, appointed as head page and horse guard supervisor, and granted an increase of 150 koku in stipend.
One: Same year, tenth month, when Lord Haitsu made his formal visit to the shogun (sanpu), while the previous head pages and escort leaders went up two at a time, Denbei was ordered to accompany them alone.
One: 5th year of Enpō (1677), year of the snake, intercalary twelfth month, regarding篠田七郎兵衛's second son Ichiemon, adoption was granted as requested. Although the family name would be different, since he is a nephew of the same surname as Denbei, or there are family connections to Denbei's adoptive father Mokuemon, it was ordered to proceed as requested.
One: Same 8th year (1680), year of the monkey, fifth month, at Ueno, during the memorial service for Lord Gen'yūin, as official representative...
【Red marginal notes】
1st year of Kanbun (1661), year of the ox, fourth month: Ichinose Denbei was granted leave and bestowed two bolts of silk cloth.
7th year of Kanbun (1667), year of the sheep, ninth month: When Ichinose Denbei was granted leave, he received two seasonal garments.