徳島県立図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: コレクション1

近頃古狸珍説 礼義智信 - 翻刻

近頃古狸珍説 礼義智信 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

へけり此観音を流行(はやら)せし事は世 の人よく知る所也また狸の官といふ 神となり仏を流行らせ其知勇に よつて或は藪神 大(たい)木の神と也諸人 を帰(き)服さす也此六右衛門は正一位稲荷 明神の高官に昇り両国は勿論近 国の大将也ゆへに是に便り勤て受 官をする也 去程に禁長 鷹(たか)は道を急き津 田浦穴観音にいたり案内しける は某は日開野村禁長と申者也なに とぞ大将六右衛門殿に御目見いたし 御願の節あつて能〳〵参上いた せり此通り御取次下さるへしといふ 取次の狸承り早速此旨大将六右 衛門に達しければ六右衛門早速 呼入(よびいれ) れ対面ある其時禁長は低頭平身(ていとうへいしん) して申けるは某儀は日開野禁長

現代語訳

いる。この観音を流行らせたことは世の人がよく知るところである。また狸の官というのは神となり仏を流行らせ、その知恵と勇気によって、あるいは藪神、大木の神となって諸人を帰服させるのである。この六右衛門は正一位稲荷明神の高官に昇り、両国はもちろん近国の大将である。ゆえにこれに頼って勤めて受官をするのである。 さて禁長と鷹は道を急いで津田浦穴観音に到着し、案内を求めた。「某は日開野村禁長と申す者である。なんとぞ大将六右衛門殿にお目見えいたし、お願いの儀があってわざわざ参上いたした。この通りお取り次ぎくださるべし」と言う。取り次ぎの狸が承り、早速この旨を大将六右衛門に伝えたところ、六右衛門は早速呼び入れて対面した。その時禁長は低頭平身して申すには、「某儀は日開野禁長

英語訳

This is well known among the people of the world that he made this Kannon popular. Also, what is called "tanuki officials" means becoming gods and making Buddha popular, and through their wisdom and courage, they become deities of groves or great trees, making all people submit to them. This Rokuemon rose to the high rank of First Rank Inari Myōjin and became a general not only of both provinces but also of neighboring provinces. Therefore, people rely on him and strive to receive official appointments. Now, Kinchō and the hawk hurried along the road and arrived at Tsuda-ura Cave Kannon, where they requested an audience. "I am one called Kinchō from Hibiraki-no-mura. I humbly request an audience with General Rokuemon-dono, as I have a petition and have come all this way to pay my respects. Please relay this message accordingly," he said. The messenger tanuki accepted this and promptly conveyed the message to General Rokuemon, who immediately called him in for an audience. At that time, Kinchō bowed his head low and prostrated himself, saying, "I am Kinchō of Hibiraki-no-