Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (6) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (6) - ページ 39

ページ: 39

翻刻

  戦闘「スピチヱレン」丘ニ於テ劇シカリシ間ニ   我第十三分隊ハ「ウヱルデン」ヨリ「サール」河ヲ   渡リ「ホルバッチ」ヲ保チ衣食ヲ藏ムル大ナル   庫ヲ奪ヒ且ツ「ゼ子ラル」「フロッサルド」ヲ逐却   ケタリ此時「ゼ子ラル」「バゼーン」ハ二分隊ヲ   率ヒテ「フロッサルド」ノ退陣ヲ擁護シテ西南   ノ方ニ導キ「シント、アボルト」マデ容易ニ路   ヲ與ヘンガ為メ來レリ   此戦ニ於テハ歒見方トモ死亡甚ダ大ナリ   〇第五分隊一隊ニテ死亡二百三十人傷ヲ

現代語訳

「スピシェレン」丘における戦闘が激しく行われている間に、我が第十三師団は「ヴェルデン」より「ザール」川を渡り、「ホルバッハ」を確保し、食糧・衣服を蔵する大きな倉庫を奪取し、且つ「ジェネラル(将軍)」「フロッサルド」を追い退けた。この時、「ジェネラル(将軍)」「バゼーン」は二個師団を率いて「フロッサルド」の退陣を援護し、西南の方向へ導き、「サン・タヴォルト」まで容易に退路を与えるために来援した。 この戦闘においては、敵味方ともに死亡者が甚だ多かった。〇第五師団だけで死亡者二百三十人、負傷者

英語訳

While the battle at the hill of "Spicheren" was raging intensely, our 13th Division crossed the "Saar" River from "Werden," secured "Holbach," seized a large depot storing food and clothing, and drove away General "Frossard." At this time, General "Bazaine" came leading two divisions to protect "Frossard's" retreat, guiding him in a southwesterly direction in order to provide an easy escape route as far as "Saint-Avold." In this battle, casualties were extremely heavy on both sides. ○ The Fifth Division alone suffered 230 dead, and wounded