Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (6) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (6) - ページ 40

ページ: 40

翻刻

  蒙ルモノ凡ソ千八百人ナリ〇第十二隊歩   兵ハ死傷凡テ八百三十二人内士官三十二   人アリ次ニ第四十隊第十隊第八隊第四十   八隊第三十九隊及ビ第七十四隊ハ殊ニ損   害多シ且ツ大礟隊ノ死傷ハ亦驚クベキ數   ナリ〇歒兵死傷ノ數ハ少ナクモ我ト齊シ   カラン〇歒兵自ラ囚虜ニ就ク者既ニ二千   人ニ過タリ追々降服スルモノ毎時ニ増加   セリ〇此時我兵四十ノ舩梁ト陣営ノ天幕   ヲ分捕リタリ

現代語訳

負傷者は凡そ千八百人であった。〇第十二連隊歩兵は死傷者合わせて八百三十二人、うち士官三十二人であった。次に、第四十連隊・第十連隊・第八連隊・第四十八連隊・第三十九連隊および第七十四連隊は特に損害が多かった。且つ、砲兵隊の死傷者数もまた驚くべき数であった。〇敵兵の死傷者数は、少なくとも我が方と同程度であろう。〇敵兵が自ら捕虜となった者はすでに二千人を超え、次々と降伏するものが時を追うごとに増加した。〇この時、我が兵は四十の舟橋と陣営の天幕を分捕った。

英語訳

wounded numbered approximately 1,800. ○ The 12th Regiment of infantry suffered a total of 832 casualties, including 32 officers. Furthermore, the 40th, 10th, 8th, 48th, 39th, and 74th Regiments suffered particularly heavy losses. The casualties among the artillery units were also of a startling number. ○ The enemy's casualties were at least equal to our own. ○ Enemy soldiers who voluntarily surrendered as prisoners of war already exceeded 2,000, and those surrendering continued to increase with each passing hour. ○ At this time, our troops captured forty pontoon bridges and the enemy's camp tents as spoils of war.