伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

御先手組江戸御屋敷御門番勤方 - 翻刻

御先手組江戸御屋敷御門番勤方 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

弘化三丙午年九月廿ニ日 一 御大名様御籏本様方御招請之節   御略供ニ而御裏門通り御越被成候御沙   汰ニ而も御本供ニ而御越之御方様御座   候ハヽ表御門通御入被下候様可申上候段   御沙汰御座候 弘化三丙午年十一月晦日 一 殿様御玄関通り御出之節者御駕   籠ニ罷遊 御乗候上ニ而御開門可致候   是迄者不案内之者有之不被遊   御乗輿候内ニ御開門いたし候ものも   有之候得共外ト江御見通ニ相成候間以   後者前条之通可相心得候様急度   御沙汰御座候以上 一 殿様新宿御屋敷江御出之節御帰   者御裏門通り相成候間以後其都度云々   御沙汰者無之間御間ニ不欠候様御組方   より壱人ツヽ御開門ニ可出候   御鍵者大目付御月番ゟ下ケ可申尤茶   袴着用可申事   此節者御出御帰り共御裏門通り御往   来ニ相成候   御下屋敷ニ不限尾張様江御出其外   都而御屋敷ゟ西之方江御出之節者   御裏門御通行ニ相成候割場ゟも都度   云々沙汰有之候表御門下番江申付   掃除【表記はてへん】可為致候事 一 御裏門通御客様御入之節者同所   掃除者表御門下番江申付為致候事 一 殿様御出有之御供帰之節者御駕籠   御鑓共くぐりより這入候事御迎出   之節も右同断之事

現代語訳

弘化三年丙午年九月二十二日 一 大名様や旗本様方からの招待の際は、略式の供回りで裏門を通ってお越しになるという指示であっても、正式な供回りでお越しになる方がいらっしゃる場合は、表門を通ってお入りいただくよう申し上げるべきであるとの指示がございました。 弘化三年丙午年十一月三十日 一 殿様が玄関を通ってお出かけになる際は、駕籠にお乗りになった後に門を開くこと。これまでは不慣れな者がいて、まだお乗りにならないうちに門を開いてしまう者もいたが、外から見通せてしまうため、今後は前述の通り心得るよう厳重に指示がございました。以上。 一 殿様が新宿屋敷にお出かけになる際、お帰りは裏門を通ることになるため、今後はその都度の指示はなく、間違いのないよう組方より一人ずつ門開けに出ること。   鍵は大目付の月番から下げ渡すこと。なお茶袴を着用すること。   この際は、お出かけお帰りとも裏門を通ってご往来されます。   下屋敷に限らず、尾張様へのお出かけその他すべて屋敷から西の方へお出かけの際は、裏門をご通行になります。担当部署からもその都度指示があり、表門下番に申し付けて掃除をさせること。 一 裏門を通ってお客様がお入りになる際は、同所の掃除は表門下番に申し付けて行わせること。 一 殿様がお出かけになり供回りが帰る際は、駕籠や槍などは潜り戸から入ること。お迎え出の際も同様のこと。

英語訳

Kōka 3rd year, hinoe-uma year (1846), September 22nd - When daimyo or hatamoto invite [our lord], even though the instruction is to visit through the back gate with a simplified retinue, if there are those who come with a formal retinue, we should request that they enter through the front gate. Kōka 3rd year, hinoe-uma year, November 30th - When our lord departs through the main entrance, the gate should be opened only after he has gotten into his palanquin. Previously, there were inexperienced individuals who opened the gate before he had boarded, but since this allows visibility from outside, henceforth strict instructions were given to follow the aforementioned procedure. - When our lord visits the Shinjuku residence, since he returns through the back gate, there will be no individual instructions each time. To avoid mistakes, one person from each unit group should come out to open the gate. The key should be provided by the monthly duty ōmetsuke. Tea hakama should be worn. At such times, both departure and return are conducted through the back gate. Not limited to the lower residence, when visiting the Owari lord or any other destinations to the west of the residence, passage is through the back gate. The responsible department gives instructions each time, and the front gate lower guard should be ordered to perform cleaning. - When guests enter through the back gate, cleaning of that location should be ordered to the front gate lower guard. - When our lord departs and the retinue returns, palanquins and spears should enter through the side gate. The same applies when going out to greet arrivals.