「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之25 い之部25 - 翻刻

諸士系譜 巻之25 い之部25 - ページ 36

ページ: 36

翻刻

 松寿院様御扇子五本御鼻紙手  掛五筋被下置候   但此後毎度被下置候事 一同年五月 御下向ニ付■■被下候  事 一同年八月御用屋敷水道御普  請之儀最初より懸合万端被差配  宜出来候ニ付御内々綿弐肥被下置候  事 一同年十二月御手元御省略筋任  罷在尤 御在府以来引続精出  宜取計候ニ付為御褒美綿三把被  下置候事 一同八辰年正月御召古御溜有之候  ニ付麻小紋之御羽織被下置候事 一同年二月守能岩三郎儀騎射打  毬頭取被 仰付候ニ付右助役被  仰付之旨御用人を以被 仰出候事 一同年三月懸り御用精出相勤候ニ付  御酒被下置之旨御用人を以被

現代語訳

松寿院様より御扇子5本、御鼻紙手  掛5筋を下し置かれた   但しこの後毎度下し置かれる事 一、同年5月 御下向につき■■を下された  事 一、同年8月 御用屋敷水道御普  請の儀、最初より懸け合い万端を差配し  宜しく出来たことにより、御内々で綿2把を下し置かれた  事 一、同年12月 御手元御省略筋任役に  罷り在り、もっとも御在府以来引き続き精出し  宜しく取り計らったことにより、御褒美として綿3把を  下し置かれた事 一、同8辰年正月 御召し古しの御溜まりが有ったこと  により、麻小紋の御羽織を下し置かれた事 一、同年2月 守能岩三郎の儀、騎射打  毬頭取を仰せ付けられたことにより、右助役を  仰せ付けの旨、御用人を以て仰せ出された事 一、同年3月 懸かりの御用を精出して相勤めたことにより  御酒を下し置かれる旨、御用人を以て

英語訳

from Lady Shōjuin was granted 5 fans and 5 nose-paper  holders   Note: From then on was granted these each time Item 1: Same year, 5th month - For the journey down [to Edo], was granted ■■ Item 1: Same year, 8th month - Regarding the water conduit construction  at the official residence, having negotiated from the beginning and managed all affairs  with excellent results, was privately granted 2 bundles of cotton Item 1: Same year, 12th month - [Serving] in the household cost-reduction advisory role  remaining in service, and moreover since residing in Edo having continued to apply himself  and managed affairs well, as a reward was granted 3 bundles of cotton Item 1: Same 8th year of the Dragon, 1st month - Since there was an accumulation of old formal garments,  was granted a hemp fine-pattern haori jacket Item 1: Same year, 2nd month - Regarding Morino Iwasaburō, [he] was  appointed head of mounted archery and polo, therefore [this person] was  appointed as assistant to him, as announced through the chamberlain Item 1: Same year, 3rd month - For diligently performing assigned duties,  was to be granted sake, as announced through the chamberlain