「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之25 い之部25 - 翻刻

諸士系譜 巻之25 い之部25 - ページ 43

ページ: 43

翻刻

 思召を以御召古御小袖壱被下置候事 一同二丑年正月■■早速  貞昭様江御馬為差登別而骨折候付  従  御同人様綿壱把被下置之旨表御  用人を以被 仰出候事 一同年四月会津奥書定仮役被  仰付候事 一同年五月御手元御省略出精出目  金多有之候ニ付 思召を以出目金  之内ゟ銀子弐枚御内々被下置候事 一同年七月在竹五郎左衛門上ケ屋敷被  下置候事 一同年九月  恭定様御逝去後  貞昭様御代是迄之通奥番定仮  役ニ被成置御膳番重に相心得御番等も  一同ニ相勤候様被 仰付候事 一同年十月  恭定様御下向御役致出精候ニ付御召

現代語訳

思し召しを以って御召の古御小袖1着を下し置かれた事 一、同2丑年正月 ■■早速  貞昭様へ御馬を差し登らせるため特に骨折ったことにより  御同人様より綿1把を下し置かれた旨を表御  用人を以って仰せ出された事 一、同年4月 会津奥書定仮役を  仰せ付けられた事 一、同年5月 御手元の御省略により出精して出目  金が多く有ったことにより、思し召しを以って出目金  の内より銀子2枚を御内々に下し置かれた事 一、同年7月 在竹五郎左衛門の上ケ屋敷を  下し置かれた事 一、同年9月  恭定様御逝去後  貞昭様の御代においてこれまでの通り奥番定仮  役に成し置かれ、御膳番を重んじて心得、御番等も  一同に相勤めるよう仰せ付けられた事 一、同年10月  恭定様御下向の御役を出精したことにより御召の

英語訳

by special consideration was granted one used kosode robe of imperial weave Item 1: Same 2nd year of the Ox, 1st month - ■■ immediately  For special efforts in presenting horses to Lord Sadaaki,  was granted one bundle of cotton from His Lordship, as announced  through the chief chamberlain Item 1: Same year, 4th month - Was appointed  to provisional secretary of Aizu domain office Item 1: Same year, 5th month - Through diligent service in economizing at his lordship's personal office, there was much surplus  money, therefore by special consideration was privately granted 2 pieces of silver  from the surplus funds Item 1: Same year, 7th month - Was granted  the upper residence of Aritake Gorozaemon Item 1: Same year, 9th month  After Lord Kyosada's death,  under Lord Sadaaki's reign, continued as before in the provisional position of inner guard, with particular attention to dining service duties, and was ordered to serve  guard duties together with colleagues Item 1: Same year, 10th month  For diligent service during Lord Kyosada's descent to the domain, was granted imperial