「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之25 い之部25 - 翻刻

諸士系譜 巻之25 い之部25 - ページ 53

ページ: 53

翻刻

 御城外ニ相残候様被 仰付候事 一同年十二月御納戸御省略方分規  仕居等之儀宜申談御入方格別致減少  候ニ付為御褒美銀子三枚被下置候事 一同月御木馬御剣術懸り御用致出精候ニ付  御内々綿弐把被下置候   但此後年々被下置候事 一同十一戌年正月奥番被 仰付当年  迄十ケ年精出相勤候ニ付 思召を以御  御内々御紋付御羽織之代羽二重壱疋  綿御添被下置候事 一同年六月平日出精相勤候ニ付  思召を以川越平袴地一反被下置之旨  御用人を以被 一同年十月去春中ゟ御馬被為召候以来  当春御相手之者罷登候迄以召形之  毎度罷出骨折相勤候ニ付為御褒  美御内々綿弐把被下置候事 一同年十二月御額直被為御袖  留候為御祝儀羽二重一反御内々被下

現代語訳

御城外に相残りするよう仰せ付けられた事 一、同年十二月 御納戸御省略方分規・仕居等の儀について適切に申し談じ、御入方(収入)を格別に減少させたにつき、御褒美として銀子三枚を下し置かれた事 一、同月 御木馬・御剣術係の御用に精出したにつき、御内々に綿二把を下し置かれた   但し、この後年々下し置かれる事 一、同十一戌年正月 奥番を仰せ付けられ、当年まで十ヶ年精出して相勤めたにつき、思し召しをもって御内々に御紋付御羽織の代として羽二重一疋に綿を御添えして下し置かれた事 一、同年六月 平日精出して相勤めたにつき、思し召しをもって川越平袴地一反を下し置かれた旨を御用人をもって仰せられた 一、同年十月 去る春中より御馬を召され候以来、当春御相手の者が罷り登る候まで、召し形として毎度罷り出で骨折り相勤めたにつき、御褒美として御内々に綿二把を下し置かれた事 一、同年十二月 御額直しを御袖留めされた御祝儀として、羽二重一反を御内々に下し

英語訳

He was ordered to remain outside the castle. Item 1: Same year, 12th month - Regarding the matters of the treasury cost-reduction regulations and service arrangements, he consulted appropriately and achieved a significant reduction in expenses. As a reward, he was granted three pieces of silver. Item 1: Same month - Having worked diligently on duties related to wooden horse training and swordsmanship instruction, he was privately granted two bundles of cotton. Note: This was to be granted annually thereafter. Item 1: Same year, 11th year of the Dog (1838), 1st month - Having been appointed to inner guard duty and having served diligently for ten years until this year, by his lordship's gracious consideration, he was privately granted one roll of habutae silk with cotton added as a substitute for a crested haori jacket. Item 1: Same year, 6th month - Having served diligently on regular days, by his lordship's gracious consideration, he was granted one roll of Kawagoe formal hakama fabric, as conveyed through a retainer. Item 1: Same year, 10th month - Since horses were summoned from last spring until a partner arrived this spring, he repeatedly appeared and worked hard in a summoning capacity. As a reward, he was privately granted two bundles of cotton. Item 1: Same year, 12th month - As congratulations for the completion of frame straightening work with sleeve finishing, he was privately granted one roll of habutae silk.