「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之25 い之部25 - 翻刻

諸士系譜 巻之25 い之部25 - ページ 59

ページ: 59

翻刻

 勤候ニ付銀子三枚御内々被下置候事 一同月 御在国中御馬被為召候  節精出相勤候ニ付為御褒美銀子  壱枚被下置候事 一同年九月 御参府御供為勤番  罷登翌卯四月罷下候事 一同月此度 御道中御使番仮役  被 仰付候処出精相勤候段被  仰出候事 一同二卯年二月 思召を以御直垂一領  被置候事 一同年四月当 御下向之節御先  御用被 仰付罷下候様被 仰付候  事 一同年閏四月柴佐太夫上ケ屋敷御振  替被下置候   但奥番とも願之通御厩地之内間   口十七間五尺裏行十五間御添地   被成下候事 一同年七月御番方補勤御用捨被成

現代語訳

勤めたにつき、銀子三枚を御内々に下し置かれた事 一、同月 御在国中に御馬にお召しになられた節、精を出して相勤めたにつき、御褒美として銀子一枚を下し置かれた事 一、同年九月 御参府の御供として勤番のため上り、翌卯四月に下った事 一、同月 この度御道中御使番仮役を仰せ付けられた処、精を出して相勤めた段を仰せ出された事 一、同二卯年二月 思し召しをもって御直垂一領を下し置かれた事 一、同年四月 当御下向の節、御先御用を仰せ付けられ、下るよう仰せ付けられた事 一、同年閏四月 柴佐太夫の上屋敷を御振替えで下し置かれた   但し、奥番とも願いの通り、御厩地の内、間口十七間五尺、裏行十五間の御添地を成し下された事 一、同年七月 御番方補勤を御用捨て成された

英語訳

served, he was privately granted three pieces of silver. Item 1: Same month - During the lord's residence in the domain, when the lord rode his horse, because he served diligently, he was granted one piece of silver as a reward. Item 1: Same year, 9th month - He went up to Edo as an attendant for the lord's visit to the capital, serving on duty rotation, and returned in the 4th month of the following year of the Rabbit. Item 1: Same month - This time he was appointed to the temporary position of messenger officer for the lord's travels, and it was proclaimed that he had served diligently. Item 1: Same 2nd year of the Rabbit, 2nd month (1819) - By gracious consideration, he was granted one hitatare court robe. Item 1: Same year, 4th month - For the current return journey to the domain, he was ordered to serve advance duties and to go down. Item 1: Same year, intercalary 4th month - He was granted Shiba Sadayu's upper residence in exchange.   However, as both he and the inner guards had requested, he was granted additional land within the stable grounds measuring 17 ken 5 shaku in frontage and 15 ken in depth. Item 1: Same year, 7th month - He was relieved from substitute guard duty.