「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之25 い之部25 - 翻刻

諸士系譜 巻之25 い之部25 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

 三郎左衛門ニ六百石二男何右衛門へ百石分知  被下置候事 一同十一寅年五月御使番被 仰付候  事 一宝永五子年七月物頭被 仰付候事 一正徳元卯年五月吉川九郎兵衛妻ニ不義  有之沙汰相聞候上ハ一己ニ汚無之候ハヽ早  速可及訴候処無其儀今度依尋九郎  兵衛妻方江談之侘証文差越候義相顕  不義不道之至ニ候条臣細ニ被遂穿鑿  急度被 仰付様《見せ消ち:直|在》之候得共従先祖  被 召仕候者之儀候間御宥之追放被  仰付候江戸并会津道中ともニ御構被成  之旨被 仰出候事 一享保十三申年正月二日於水戸領森山  六拾壱歳ニ而病死法名恭心院可得安心 女 《割書:寛文十二子年正月五日誕生 》 中村清兵衛清次妻  母 同上

現代語訳

三郎左衛門に600石、次男何右衛門へ100石分知を下し置かれた事 一、同11年寅年5月 御使番を仰せ付けられた事 一、宝永5年子年7月 物頭を仰せ付けられた事 一、正徳元年卯年5月 吉川九郎兵衛の妻に不義があるとの沙汰が聞こえた上は、一身に汚れがないのであれば早速訴え出るべきところ、その義もなく、今度の尋問により九郎兵衛の妻方へ談じ入れ侘び証文を差し越した義が相現れ、不義不道の至りであるので詳細に穿鑿を遂げ、厳重に仰せ付けるようであったが、先祖より召し使われてきた者の儀であるので御宥恕により追放を仰せ付け、江戸並びに会津道中共に御構えを成される旨仰せ出された事 一、享保13年申年正月2日 水戸領森山において61歳で病死、法名恭心院可得安心 女(寛文12年子年正月5日誕生) 中村清兵衛清次の妻  母 同上

英語訳

600 koku to Saburōzaemon, 100 koku divided inheritance to second son Nanemon were granted Item 1: 5th month of the same 11th year, year of the tiger Was appointed to the position of messenger (oshitsukai-ban) Item 1: 7th month of Hōei 5, year of the rat Was appointed to the position of group commander (monogashira) Item 1: 5th month of Shōtoku 1, year of the hare When rumors of adultery involving Kikkawa Kyūrōbei's wife were heard, if there was no stain on his own person, he should have promptly filed a complaint, but he did not do so. This time, through investigation, it became clear that he had negotiated with Kyūrōbei's wife's side and sent a written apology. This being the height of adultery and immorality, a detailed investigation was conducted, and although severe punishment should have been ordered, considering that his family had served since the time of the ancestors, by special mercy he was ordered into exile, and it was proclaimed that he was banned from both Edo and the Aizu road Item 1: 2nd day of the 1st month of Kyōhō 13, year of the monkey Died of illness at age 61 in Moriyama in Mito domain, posthumous Buddhist name Kyōshin-in Katoku Anshin Daughter (born on the 5th day of the 1st month of Kanbun 12, year of the rat) Wife of Nakamura Seibei Kiyotsugu  Mother: Same as above