翻刻
小松与右衛門
頼以君御代
一 文化五辰九月十八日二人扶持被下桶師定雇
申付
一 同六巳十二月十五日新抱高五石二人扶持被下
押合方物書《場所:江戸》勝手申付
一 同十三子正月十五日六斗加米勤方是迄通
一 文政元寅七月廿五日同役伊藤岩八遺恨を
含此度出奔之段不容易議儀急度可被遂
御糺明候得共同人出奔之事ニ付不及其沙汰
彼是含之筋有之候得共 御慈悲を以押合
物書并高之内壱石六斗取上御在所江差遣
御先手組入人
頼寧君御代
一 同五午正月十五日表坊主申付高居
一 同年四月十一日此度《場所:大坂》御供被 仰付御道中
御加番中共御用人書役助勤申付候時ニ取
御年寄方認物等茂可相心得候尤在番先
「(朱筆)小松」
現代語訳
小松与右衛門
頼以君の御代
一 文化五年(1808年)九月十八日、二人扶持を下され、桶師として正式雇用が申し付けられた
一 文化六年(1809年)十二月十五日、新たに知行高五石二人扶持を下され、江戸にて押合方物書として勤務を申し付けられた
一 文化十三年(1816年)正月十五日、六斗の加米を受け、勤務内容はこれまで通りとされた
一 文政元年(1818年)七月二十五日、同役の伊藤岩八が遺恨を抱き、このたび出奔した件について、重大な事件として厳重に取り調べを行うべきであったが、当人が出奔してしまったため詳細な調査は行えなかった。あれこれと含むところもあったが、御慈悲により押合物書の職と知行高のうち一石六斗を取り上げられ、領国へ帰参させられ、御先手組に編入された
頼寧君の御代
一 文政五年(1822年)正月十五日、表坊主に任命され、知行高はそのまま据え置かれた
一 同年四月十一日、このたび大坂への御供を仰せ付けられ、御道中および御加番中ともに御用人書役助勤を申し付けられた際、御年寄方の認め物なども心得るべきである。もっとも在番先においては
(朱筆)小松
英語訳
Komatsu Yoemon
During the reign of Lord Yorimoto
- On the 18th day of the 9th month of Bunka 5 (1808), he was granted a stipend for two persons and appointed as a regular cooper
- On the 15th day of the 12th month of Bunka 6 (1809), he was newly granted a domain income of 5 koku and a stipend for two persons, and appointed to serve as a clerk in charge of coordination matters in Edo
- On the 15th day of the 1st month of Bunka 13 (1816), he received an additional 6 to of rice, with his duties remaining the same as before
- On the 25th day of the 7th month of Bunpō 1 (1818), his colleague Itō Iwahachi harbored resentment and absconded. This was a serious matter that should have been thoroughly investigated, but since the person had fled, no detailed inquiry could be conducted. Although there were various underlying issues, through the lord's mercy, his position as coordination clerk and 1 koku 6 to of his stipend were confiscated, he was sent back to the domain, and assigned to the advance guard unit
During the reign of Lord Yoriyasu
- On the 15th day of the 1st month of Bunsei 5 (1822), he was appointed as an official page, with his stipend remaining unchanged
- On the 11th day of the 4th month of the same year, he was ordered to accompany the lord to Osaka, and during the journey and guard duty periods, he was appointed as an assistant to the secretary of the chief retainer. He was expected to understand matters such as documents prepared by the senior retainers. Especially at his posting...
(In red ink) Komatsu