翻刻
(右頁白紙)
三沢兵左衛門
一 寛政二庚戌三月廿三日
御拝知年ゟ代々相勤候付御徒士御取立高十
八俵二人扶持被下之御次番被 仰付
一 享和二壬戌五月廿日願之通隠居忰一郎兵衛江
家督被 仰付
一 同晦日病死
勤仕御取立後
養子
三沢一郎兵衛
初 要左衛門
頼以君御代
一 寛政八丙辰二月十五日御徒士御取立高十六俵
二人持被成下勤方只今迠之御用人支配
一 同十一巳未十月朔日御料理方本役被 仰付
一 同十二庚申二月十五日市郎兵衛ト改是迠要左衛門
一 同年十月五日御役方被 仰付御料理方兼帯
「(朱筆)三沢兵」
現代語訳
(右頁白紙)
三沢兵左衛門
一 寛政2年(1790年)3月23日
御拝知年から代々勤務していることにより、御徒士に取り立てられ、知行高18俵2人扶持を下賜され、御次番を仰せ付けられた。
一 享和2年(1802年)5月20日、願い出の通り隠居し、息子一郎兵衛に家督を仰せ付けられた。
一 同年5月晦日(31日)病死
勤仕御取立後
養子
三沢一郎兵衛
初名 要左衛門
頼以君御代(内藤頼以の治世)
一 寛政8年(1796年)2月15日、御徒士に取り立てられ、知行高16俵2人扶持を下賜され、勤務方法は今までの御用人支配の通り。
一 同11年(1799年)10月1日、御料理方本役を仰せ付けられた。
一 同12年(1800年)2月15日、市郎兵衛と改名。これまでは要左衛門であった。
一 同年10月5日、御役方を仰せ付けられ、御料理方を兼帯。
(朱筆)三沢兵
英語訳
(Right page blank)
Misawa Heizaemon
1. Kansei 2 (1790), 3rd month, 23rd day
Due to generations of service from the time of receiving domain stipend, he was promoted to ashigaru foot soldier with a stipend of 18 hyō and provisions for 2 people, and was appointed to guard duty rotation.
1. Kyōwa 2 (1802), 5th month, 20th day: As requested, he retired and his son Ichirōbei was appointed to succeed the family headship.
1. Same month, last day: Died of illness
After promotion to service
Adopted son
Misawa Ichirōbei
Originally named Yōzaemon
During the reign of Lord Yorimochi
1. Kansei 8 (1796), 2nd month, 15th day: Promoted to ashigaru foot soldier with a stipend of 16 hyō and provisions for 2 people, with duties under the same administrator supervision as before.
1. Same 11th year (1799), 10th month, 1st day: Appointed to the main position in the kitchen department.
1. Same 12th year (1800), 2nd month, 15th day: Changed name to Ichirōbei. Previously was Yōzaemon.
1. Same year, 10th month, 5th day: Appointed to official duties, concurrently serving in the kitchen department.
(In red ink) Misawa Hei