翻刻
一 同十四卯五月廿二日此度御勝手向御改革ニ付無滞
雇勤差免依之半扶持被下之以後時ニ取勤筋
申付候儀茂可有之候
一 弘化四未九月 日坊主方助勤申付
一 同年十二月十五日雇勤申付合力壱人扶持被下
坊主助勤是迄之通
一 嘉永四亥正月十五日是迄坊主方助勤之処以来
外並之通雇勤与可相心得旨通達
一 同年 月 日《場所:江戸》表在番申付
一 同年七月十日奥坊主女助勤申付尤在番先
一 同五子四月廿八日
若殿様奥坊主助勤相心得候様通達
一 同年十一月廿八日亡父新蔵末期願置候通跡目
番代高五石二人扶持被下之奥坊本勤申付候
尤《場所:江戸》在番先同日
若殿様御住居奥坊主助勤是迄之通
一 同六丑四月廿六日在番差免
現代語訳
一 同十四年(1837年)卯五月二十二日 この度御勝手向御改革により、無滞
雇勤を差し免じ、これにより半扶持を下賜し、以後時に応じて勤務筋を
申し付けることもあるだろう
一 弘化四年(1847年)未九月 日 坊主方助勤を申し付けられる
一 同年十二月十五日 雇勤を申し付けられ、合力一人扶持を下賜される
坊主助勤はこれまで通り
一 嘉永四年(1851年)亥正月十五日 これまで坊主方助勤であったが、今後は
外並みの通り雇勤と心得るべき旨通達される
一 同年 月 日《場所:江戸》表在番を申し付けられる
一 同年七月十日 奥坊主女助勤を申し付けられる、ただし在番先
一 同五年(1852年)子四月二十八日
若殿様奥坊主助勤を心得るよう通達される
一 同年十一月二十八日 亡父新蔵が末期に願い置いた通り、跡目
番代高五石二人扶持を下賜され、奥坊本勤を申し付けられる
ただし《場所:江戸》在番先、同日
若殿様御住居奥坊主助勤はこれまで通り
一 同六年(1853年)丑四月二十六日 在番を差し免じられる
英語訳
1. Same 14th year (1837), 5th month, 22nd day: Due to this financial reform,
temporary employment duties were suspended without delay, and half provisions were granted;
henceforth work assignments may be appointed from time to time
1. Kōka 4 (1847), 9th month, [day]: Appointed as assistant to temple attendants
1. Same year, 12th month, 15th day: Appointed to temporary employment, granted additional provisions for one person
Temple attendant assistance continues as before
1. Kaei 4 (1851), 1st month, 15th day: Previously served as assistant to temple attendants, but henceforth
should understand this as regular temporary employment like others, as communicated
1. Same year, [month], [day] <<Location: Edo>>: Appointed to front guard duty
1. Same year, 7th month, 10th day: Appointed as assistant to inner palace female attendants, at the duty station
1. Same 5th year (1852), 4th month, 28th day:
Instructed to serve as assistant to the young lord's inner palace attendants
1. Same year, 11th month, 28th day: As requested by late father Shinzō on his deathbed, succeeded to
hereditary position with stipend of five koku and provisions for two people, appointed to full temple attendant duties
At <<Location: Edo>> duty station, same day
Assistant to inner palace attendants at the young lord's residence continues as before
1. Same 6th year (1853), 4th month, 26th day: Relieved from guard duty