翻刻
【右丁】
六足蟾蜍 乾枯者
月池桂國瑞所藏
【左丁】
鼃 一名長股宗奭曰
鼃脚長故
善躍低大_二其声_一則
曰_レ鼃小_二其声_一則曰蛤
金襖子《割書:カジカガヘル|イデノカワヅ》
本綱呉瑞ノ説ノモノ是ナリ
西山清流ニ住ム京師川々ニ
多就中八瀬名産ナリ形
雨蛤ヨリ微大ニシテ背ニ痱㿔アリ色赭黒色
又褐色ニシテ黒班アルモノモアリ毎更石上ニ出
テ鳴ク一箇鳴ケハ擧族ミナ鳴ク其声清亮抑
揚多シ七遍反覆スルモノ上トス好事ノモノ活者ヲ
畜フニ別ニ其器アリ盛夏水ヲ灌キ高調ノ笛ヲ吹時ハ必声ヲ發ト云其形尋
常ノ鼃ト異ナル処ハ手足痩テ股長シ眼高ク出四季トモニ蝿ヲ捕テ飼フ二三
年ヲ経テ存活シ其声殊更ニ高ク遠ニ響ルモノアリト云ハ閩通志ノ石鱗魚福州
府志ノ谷蝀モ即此モノヲ指テ云又魚ニカヂカアリ亦鳴クコレト別ナリ
昌臧按本綱蝦蟇集解呉瑞曰長股石𨿸也一名錦襖子六七月山谷間有之性味同水𨿸
其色赤褐ニシテ黒班ノヨリ分明ナルモノモアリコヽニ図スルモノハ黒ガチタルモノナリ形痩テ股
長ク前脚ハ小ナリ眼ハ高ク起出ス
現代語訳
【右丁】
六足蟾蜍 乾燥したもの
月池桂國瑞の所蔵
【左丁】
鼃(あまがえる) 別名長股。宗奭曰く
鼃は脚が長いため
よく跳躍する。その声が大きいものを
鼃と呼び、声が小さいものを蛤と呼ぶ。
金襖子《割書:カジカガエル|イデノカワヅ》
『本草綱目』の呉瑞の説のものがこれである。
西山の清流に住む。京都の川々に
多く、就中八瀬が名産である。形は
雨蛤(あまがえる)より少し大きく、背に痱疹があり、色は赭黒色。
また褐色で黒い斑点があるものもある。毎夜石の上に出て
鳴く。一匹が鳴けば一族みな鳴く。その声は清亮で抑
揚が多い。七回反復するものを上等とする。愛好家は生きたものを
飼うのに専用の器がある。盛夏に水をかけ、高い調子の笛を吹く時は必ず声を発するという。その形が普
通の蛙と異なる点は、手足が痩せて股が長く、眼が高く出ていることである。四季を通じて蝿を捕らえて飼い、二、三
年を経て生存し、その声が特に高く遠くに響くものがあるという。これは『閩通志』の石鱗魚、『福州
府志』の谷蝀も即ちこのものを指して言う。また魚にカジカがあり、これも鳴くが、これとは別物である。
昌臧按ずるに、『本草綱目』蝦蟇の集解で呉瑞曰く「長股石𨿸なり。別名錦襖子。六、七月に山谷間にこれあり。性味は水𨿸と同じ。
その色は赤褐で黒い斑点がより明瞭なものもある。ここに図示するものは黒っぽいものである。形は痩せて股が
長く、前脚は小さい。眼は高く突出している。
英語訳
【Right Page】
Six-legged Toad Dried specimen
From the collection of Getsuike Kei Kunizui
【Left Page】
Frog Also called "Long-thighed." Zong Shi said:
Because frogs have long legs,
they are good at jumping. Those with loud voices are
called "ka" (frogs), and those with small voices are called "kō" (toads).
Golden Jacket Frog《Marginal note: Kajika-gaeru | Ide-no-kawazu》
This is what Wu Rui described in the Bencao Gangmu (Compendium of Materia Medica).
It inhabits the clear streams of the western mountains. They are abundant in the rivers of Kyoto,
especially in Yase, which is famous for them. In form, they are
slightly larger than tree frogs, with rashes on their backs, and reddish-black in color.
Some are also brown with black spots. Every night they emerge onto rocks
to sing. When one calls, the entire clan calls together. Their voice is clear and bright with much
modulation. Those that repeat seven times are considered superior. Enthusiasts keep live specimens
in special containers. In midsummer, when water is sprinkled and high-pitched flutes are played, they invariably vocalize. The way their form
differs from ordinary frogs is that their limbs are thin with long thighs, and their eyes protrude high. They are fed flies caught throughout the four seasons, and after two or three
years of survival, some have voices that ring especially high and far. This is what the "stone-scaled fish" in the Min Tongzhi and the "valley rainbow" in the Fuzhou
Prefectural Gazetteer refer to. There is also a fish called kajika that also makes sounds, but this is different from that.
Shōzō notes that in the Bencao Gangmu's collected explanations on toads, Wu Rui said: "These are long-thighed stone toads. Also called golden jacket frogs. They are found in mountain valleys in the sixth and seventh months. Their nature and taste are the same as water toads."
Some have reddish-brown coloring with more distinct black spots. What is illustrated here is the blackish variety. The form is thin with long
thighs, and the front legs are small. The eyes protrude high.