翻刻
【右丁】
一 寛政元酉年三月御蔵ニ入郡奉
行添役被 仰付諸事無覆
蔵熟談令和融相勤候様被
仰付候事
一 同月席奉行添役次郡奉行
添役之上ニ被 仰付候事
一 同年五月先務之節猪苗代
廻米運道之儀ニ付人足支配
宜取計臨時之勤労致候ニ付
綿弐把被下置候事
【左丁】
一 同二戌年三月御蔵入郡奉行致
仰付御役料百石被下置立場
飯田左内次ニ被 仰付候事
一 同年三月先々務之節戸口郷役
所へ致出役地下取計之儀御改政
之始細々心を尽相勤候ニ付為御
褒美銀子五枚被下置候事
一 同三亥年三月南山定免切替御
用として江戸表へ罷登同八月
罷下候事
現代語訳
【右丁】
一 寛政元年酉年三月、御蔵入郡奉行添役を
仰せ付けられ、諸事包み隠しなく
熟談し和融を図り相勤めるよう
仰せ付けられた事
一 同月、席奉行添役の次で郡奉行
添役の上に仰せ付けられた事
一 同年五月、先の務めの節、猪苗代
廻米運送の件について人足支配を
よく取り計らい臨時の勤労をしたため
綿二把を下し置かれた事
【左丁】
一 同二年戌年三月、御蔵入郡奉行に
仰せ付けられ御役料百石を下し置かれ、立場は
飯田左内の次に仰せ付けられた事
一 同年三月、先々の務めの節、戸口郷役
所へ出役し地下取り計らいの件で御改政
の始めに細々と心を尽くして相勤めたため、御
褒美として銀子五枚を下し置かれた事
一 同三年亥年三月、南山定免切替の御
用として江戸表へ上り、同八月に
下った事
英語訳
【Right Page】
1 Kansei 1st year, year of the Rooster, 3rd month, was appointed
as assistant magistrate for the domain's direct holdings,
and ordered to conduct all affairs without concealment,
engaging in thorough discussion and promoting harmony in service
1 Same month, was appointed above the rank of assistant district magistrate,
following assistant seat magistrate
1 Same year, 5th month, during previous duties, regarding
the transportation of rice from Inawashiro,
managed laborers well and performed temporary duties,
therefore was granted two bundles of cotton
【Left Page】
1 Same 2nd year, year of the Dog, 3rd month, was appointed
as district magistrate for the domain's direct holdings
and granted a stipend of 100 koku, with ranking
placed after Iida Sanai
1 Same year, 3rd month, during previous duties, was dispatched
to the household registration office and handled local administrative matters during the beginning of governmental reforms,
serving with meticulous care, therefore was granted
five pieces of silver as a reward
1 Same 3rd year, year of the Boar, 3rd month, traveled up
to Edo for official business regarding the revision of fixed tax rates in Nanzan,
and returned in the 8th month of the same year