「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之54 ほ之部1 - 翻刻

諸士系譜 巻之54 ほ之部1 - ページ 35

ページ: 35

翻刻

【右丁】   所大窪山  兵九郎長利《割書:初喜太郎|元文四巳年四月十九日誕生》   母 堀氏女   妻 山田甚太夫尹重女《割書:桐|》《割書:一寛延元辰年誕生安永二巳年四|月十四日二十六才ニ而病死法名釈尼》              《割書:妙讃葬所無量山長命寺|》     坂部伝蔵尚條女《割書:艶|》《割書:延享元子年誕生享和元酉年|八月二日五十四歳ニ而病死法名釈》             《割書:尼妙蓮導師無量山長命寺|葬所大窪山》 【左丁】 一 寛延元年辰年三月親願之通初而之   御目見被 仰付候事 一 宝暦十三未年正月親願之通御番代   被 仰付諏方伊助組ニ而   御城御番相勤候事 一 安永三巳年二月 御城御番無懈   怠相勤候段被 仰出候事 一 同九子年十一月家督御知行百石   無相違被下置候事 一 天明三卯年二月 御城御番弐

現代語訳

【右丁】   所大窪山  兵九郎長利《割書:初め喜太郎|元文四年巳年四月十九日誕生》   母 堀氏の女   妻 山田甚太夫尹重の女《割書:桐|》《割書:寛延元年辰年誕生、安永二年巳年四|月十四日二十六歳にて病死、法名釈尼》              《割書:妙讃、葬所無量山長命寺|》     坂部伝蔵尚條の女《割書:艶|》《割書:延享元年子年誕生、享和元年酉年|八月二日五十四歳にて病死、法名釈》             《割書:尼妙蓮、導師無量山長命寺|葬所大窪山》 【左丁】 一 寛延元年辰年三月、親の願いの通り初めての   御目見えを仰せ付けられる事 一 宝暦十三年未年正月、親の願いの通り御番代を   仰せ付けられ、諏方伊助組にて   御城御番を相勤める事 一 安永三年巳年二月、御城御番を怠りなく   相勤める段を仰せ出される事 一 同九年子年十一月、家督御知行百石を   相違なく下し置かれる事 一 天明三年卯年二月、御城御番二

英語訳

【Right Page】   Location: Ōkubo Mountain  Hyōkurō Nagatoshi《Marginal note: Initially Kitarō|Born on the 19th day of the 4th month of Genbun 4, Year of the Snake》   Mother: Daughter of the Hori clan   Wife: Daughter of Yamada Jindayū Koreshige《Marginal note: Kiri|》《Marginal note: Born in Kan'en 1, Year of the Dragon, died of illness on the 14th day of the 4th month of An'ei 2, Year of the Snake, at age 26, Buddhist name Shakuni》              《Marginal note: Myōsan, burial site Muryōzan Chōmei Temple|》     Daughter of Sakabe Denzō Naojō《Marginal note: Tsuya|》《Marginal note: Born in Enkyō 1, Year of the Rat, died of illness on the 2nd day of the 8th month of Kyōwa 1, Year of the Rooster, at age 54, Buddhist name Shaku》             《Marginal note: Ni Myōren, master priest Muryōzan Chōmei Temple|burial site Ōkubo Mountain》 【Left Page】 1 Kan'en 1, Year of the Dragon, 3rd month: As per his father's petition, granted his first   audience with the lord 1 Hōreki 13, Year of the Sheep, 1st month: As per his father's petition, appointed as guard replacement,   served castle guard duty in Suwa Isuke's unit 1 An'ei 3, Year of the Snake, 2nd month: Commended for serving castle guard duty   without negligence 1 Same 9th year, Year of the Rat, 11th month: Inherited family headship and stipend of 100 koku   granted without change 1 Tenmei 3, Year of the Rabbit, 2nd month: Castle guard duty two