デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 二十七 吉邦公 従天和元年到宝永七年七月四日 - 翻刻

家譜 二十七 吉邦公 従天和元年到宝永七年七月四日 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

【右丁】 一 同日   昌明様と御同道ニ而御登 城《割書:昨十四日御老中ゟ|御切紙来》御養子之御禮   被 仰上御太刀金馬代御小袖十御献上《割書:去九日御伺濟|以下同断》   御臺様 桂昌院様江紗綾十巻白銀十枚宛被指上之御退去   掛御同道ニ而御老中若年寄中江 御廻勤 一 三月廿五日   昌明様と御同道ニ而御老中小笠原佐渡守《割書:長|重》殿江御逢對   御勤 一 同月廿七日御同道ニ而御老中稲葉丹後守《割書:正|通》殿江右同断 【左丁】   御勤 一 四月廿二日御同道ニ而御老中阿部豊後守《割書:正|武》殿江右同断   御勤 一 同月廿五日御老中阿部豊後守《割書:正|武》殿ゟ御呼出御留守居村上三大夫《割書:正|峯》   罷出候処五節句御登城之儀   昌明様御願之通被 仰出候ニ付左之通御書付御渡有之        五節句御禮ニ可被有出仕候         各江御禮ニハ 御目見被致候以後可被相越候 一 五月五日 御登 城初而節句之御禮被 仰上《割書:志摩守直丘様|御同道》

現代語訳

【右丁】 一、同日   昌明様と御同道にて御登城(昨十四日御老中より御切紙が来ました)、御養子の御礼を   申し上げ、御太刀・金馬代・御小袖十を御献上しました(去る九日に御伺い済み、以下同断)   御台様・桂昌院様へ紗綾十巻・白銀十枚ずつを差し上げ、御退去の   際に御同道にて御老中・若年寄中へ御廻勤しました 一、三月二十五日   昌明様と御同道にて御老中小笠原佐渡守長重殿へ御面会、   御勤めをしました 一、同月二十七日、御同道にて御老中稲葉丹後守正通殿へ右同様 【左丁】   御勤めをしました 一、四月二十二日、御同道にて御老中阿部豊後守正武殿へ右同様   御勤めをしました 一、同月二十五日、御老中阿部豊後守正武殿より御呼び出しがあり、御留守居村上三太夫正峯が   出向いたところ、五節句御登城の件について、   昌明様の御願いの通り仰せ出されたので、左の通り御書付のお渡しがありました        五節句の御礼に出仕すべし         各々への御礼には 御目見えをした後に参上すべし 一、五月五日 御登城、初めて節句の御礼を申し上げました(志摩守直丘様が御同道)

英語訳

[Right page] 1. Same day   Together with Masaaki-sama, went to the castle (yesterday, the 14th, a formal notice came from the rōjū), offered gratitude for the adoption,   and presented a tachi sword, gold for horse代, and ten kosode robes (inquiry completed on the 9th, same below)   To Midaidokoro-sama and Keishōin-sama, presented ten rolls of saya silk and ten pieces of silver each, and upon departure   made courtesy visits to the rōjū and wakadoshiyori together 1. 3rd month, 25th day   Together with Masaaki-sama, had an audience with rōjū Ogasawara Sado-no-kami Nagashige   and performed duties 1. 27th day of the same month, together made the same [Left page]   duties to rōjū Inaba Tango-no-kami Masamichi 1. 4th month, 22nd day, together made the same   duties to rōjū Abe Bungo-no-kami Masatake 1. 25th day of the same month, summoned by rōjū Abe Bungo-no-kami Masatake, when rusui Murakami Sandayū Masamine   went there, regarding the matter of attending castle on the five seasonal festivals,   as Masaaki-sama had requested, it was announced, and the following written notice was given:        Should attend for greetings on the five seasonal festivals         For greetings to each person, should visit after having an audience 1. 5th month, 5th day - Went to the castle, for the first time offered greetings for a seasonal festival (Shima-no-kami Naotaka-sama accompanied)