翻刻
【右丁】
正三位行権中納言臣 昭尹
正三位行権中納言臣 尹隆
正三位行権中納言兼左近衛中將臣吉忠等言
制書如右請奉
制附外施行謹言
元禄十四年十二月十八日
制可
月日辰時 正四位下大外記兼掃部頭造酒中原朝臣師庸
左中辨 兼廉
【左丁】
關白従一位朝臣
大政大臣闕
左大臣正二位朝臣
右大臣正二位朝臣
内大臣正二位朝臣
式部卿闕
正二位行式部大輔豊長
参議従三位行左大辨俊清
告従四位下源朝臣昌尚奉
現代語訳
【右丁】
正三位行権中納言臣 昭尹
正三位行権中納言臣 尹隆
正三位行権中納言兼左近衛中将臣吉忠等が申し上げる
制書は右の通りです。謹んで制に従い実施いたします。謹言
元禄十四年十二月十八日
制可(勅許)
月日辰の刻 正四位下大外記兼掃部頭造酒中原朝臣師庸
左中弁 兼廉
【左丁】
関白従一位朝臣
太政大臣欠員
左大臣正二位朝臣
右大臣正二位朝臣
内大臣正二位朝臣
式部卿欠員
正二位行式部大輔豊長
参議従三位行左大弁俊清
従四位下源朝臣昌尚に告げ奉る
英語訳
[Right page]
Senior Third Rank Acting Provisional Middle Counselor Vassal Akitada
Senior Third Rank Acting Provisional Middle Counselor Vassal Takataka
Senior Third Rank Acting Provisional Middle Counselor and Left Imperial Guards Middle Captain Vassal Yoshitada and others respectfully state:
The imperial edict is as written above. We humbly request to receive and implement the imperial edict. Respectfully stated.
Genroku 14th year, 12th month, 18th day
Imperial approval granted
Month and day, hour of the Dragon Senior Fourth Rank Lower Grand Recorder and Head of Palace Maintenance and Sake Brewing Nakahara Court Vassal Morotsune
Left Middle Controller Kanekado
[Left page]
Regent Senior First Rank Court Vassal
Grand Minister of State (vacant)
Left Minister Senior Second Rank Court Vassal
Right Minister Senior Second Rank Court Vassal
Interior Minister Senior Second Rank Court Vassal
Minister of Ceremonies (vacant)
Senior Second Rank Acting Senior Assistant Minister of Ceremonies Toyonaga
Councillor Junior Third Rank Acting Left Grand Controller Toshikiyo
Announcing to Junior Fourth Rank Lower Minamoto Court Vassal Masanao