翻刻
【右丁】
来右為御禮 西丸江 御登 城
一 五月十五日右同断ニ付 御登 城御能御見物被成
一 同月十六日右同断ニ付御見物之為御禮 西丸江 御登 城
一 同月十八日右同断為御礼御老中御側御用人若年寄中江
御廻勤
但去十六日御廻勤可被成処一両日之内ニ御勤被成候様御指圖ニ付
今日 御勤被成
一 六月十九日 御臺様従三位 勅許被 仰出候為御祝儀惣出仕
ニ付 西丸江 御登 城《割書:昨十八日|御觸達》御祝儀被 仰上
【左丁】
一 同月廿一日暑中ニ付御機嫌為御伺御用番土屋相模守《割書:政|直》殿江
御勤
一 同日 御臺様御叙位之為御祝儀御使者御留守居村上三大夫《割書:正|峯》
を以昆布一箱干鯛一箱御樽代五百疋被献之《割書:去十八日|御觸達》三大夫
西丸江罷出相納之 御臺様江御使者海福楮兵衛《割書:本|好》を以右同断
被指上之坂下御門番所江相納之
一 八月朔日為御祝儀 西丸江 御登 城例之通御太刀馬代御献上
一 十月十三日水戸中将《割書:吉|喜》様御逝去ニ付
公方様御機嫌為御伺 御登 城
現代語訳
【右丁】
来て、右の御礼のため西丸へ御登城
一 五月十五日 右同様により御登城し、御能を御見物された
一 同月十六日 右同様により御見物の御礼のため西丸へ御登城
一 同月十八日 右同様の御礼のため御老中・御側御用人・若年寄中へ
御廻勤
ただし去る十六日に御廻勤すべきところ、一両日の内に御勤めになるよう御指図により
今日御勤めになった
一 六月十九日 御台様が従三位の勅許を仰せ出されたことへの御祝儀のため総出仕により
西丸へ御登城《昨十八日御触達》し、御祝儀を仰せ上げた
【左丁】
一 同月二十一日 暑中につき御機嫌を御伺いするため御用番の土屋相模守《政直》殿へ
御勤
一 同日 御台様の御叙位の御祝儀のため御使者として御留守居の村上三大夫《正峯》
を通じて昆布一箱・干鯛一箱・御樽代五百疋を献上《去る十八日御触達》、三大夫が
西丸へ参って納めた 御台様へは御使者として海福楮兵衛《本好》を通じて右同様に
指上げ、坂下御門番所へ納めた
一 八月朔日 御祝儀のため西丸へ御登城し、例の通り御太刀・馬代を御献上
一 十月十三日 水戸中将《吉喜》様が御逝去されたため
公方様の御機嫌を御伺いするため御登城
英語訳
[Right page]
came, and as thanks for the above, went to Nishinomaru Castle
1. On May 15th, for the same reason, went to the castle and viewed the Noh performance
1. On the 16th of the same month, for the same reason, as thanks for viewing, went to Nishinomaru Castle
1. On the 18th of the same month, as thanks for the same, made courtesy visits to the senior councilors, chamberlains, and junior councilors
Note: Although the courtesy visits should have been made on the 16th, due to instructions to fulfill the duty within a day or two,
performed the duty today
1. On June 19th, as congratulations for Her Ladyship being granted the court rank of Junior Third Rank by imperial decree, with all retainers attending,
went to Nishinomaru Castle {{announced yesterday the 18th}} and offered congratulations
[Left page]
1. On the 21st of the same month, due to the hot season, made a courtesy call to inquire about the health of the duty officer Lord Tsuchiya Sagami-no-kami {{Masanao}}
1. On the same day, as congratulations for Her Ladyship's court rank appointment, through messenger and castle keeper Murakami Sandayū {{Masamine}}
presented one box of kelp, one box of dried sea bream, and 500 hiki as sake money {{announced on the 18th}}, with Sandayū
going to Nishinomaru and delivering them. To Her Ladyship, through messenger Kaifuku Sukubei {{Motoyoshi}}, presented the same items
and delivered them to the Sakashita gate guard station
1. On August 1st, for congratulations, went to Nishinomaru Castle and presented a ceremonial sword and horse money as usual
1. On October 13th, due to the passing of Lord Mito Chūjō {{Yoshikiyo}}
went to the castle to inquire about the Shogun's well-being