翻刻
【右丁】
一 十月廿一日
主上御疱瘡御酒湯相濟候為御祝儀 西丸江 御登 城《割書:服紗|御小袖》
於御白書院御 御目見被 仰上
一 十一月三日
公方様御本丸江御移徒《割書:昨ニ|日》相濟候為御祝儀 御登 城《割書:熨斗目半|御上下》
御目見被 仰上
一 同月四日右同断ニ付御老中御側御用人若年寄中江
御廻勤
一 同日右同断ニ付御使者御先物頭栃屋半右衛門《割書:久|豊》を以鯣一箱御樽
【左丁】
一荷被献之《割書:九月廿六日|御觸達》於 御本丸御奏者番安藤長門守《割書:信|友》殿家来江
相渡之 御臺様江御使者大井田新九郎《割書:公|仲》を以て鯣一箱御樽代
三百疋被指上之於二ノ丸御門番所相納之
一 十二月十日於東叡山
常憲院様御一周忌法事御取越御執行有之
公方様御参詣依之御豫参 御勤《割書:御束|帯》
一 同月十一日右同断ニ付御使者笹治太郎右衛門《割書:高|澄》を以御香奠銀三枚
被献之
一 同日右同断御法事濟惣出仕ニ付 御登 城御老中被謁之
現代語訳
【右丁】
一 十月二十一日
主上(天皇)の御疱瘡(天然痘)の御酒湯が済んだことへの御祝儀のため西丸へ御登城《服紗御小袖着用》
御白書院において御目見えを仰せ上げた
一 十一月三日
公方様が御本丸へ御移転《昨日》が済んだことへの御祝儀のため御登城《熨斗目半御上下着用》
御目見えを仰せ上げた
一 同月四日 右同様により御老中・御側御用人・若年寄中へ
御廻勤
一 同日 右同様により御使者として御先物頭の栃屋半右衛門《久豊》を通じて鯣一箱・御樽
【左丁】
一荷を献上《九月二十六日御触達》、御本丸において御奏者番の安藤長門守《信友》殿の家来へ
渡した 御台様へは御使者として大井田新九郎《公仲》を通じて鯣一箱・御樽代
三百疋を指上げ、二の丸御門番所で納めた
一 十二月十日 東叡山において
常憲院様の御一周忌法事を御取越しで御執行があり
公方様が御参詣されるため御予参として御勤め《御束帯着用》
一 同月十一日 右同様により御使者として笹治太郎右衛門《高澄》を通じて御香奠として銀三枚
を献上
一 同日 右同様の御法事が済み総出仕により御登城し、御老中に謁見された
英語訳
[Right page]
1. On October 21st
As congratulations for His Majesty the Emperor's recovery from smallpox (completion of the sake bath ritual), went to Nishinomaru Castle {{wearing fukusa ceremonial court dress}}
and had an audience at the White Reception Hall
1. On November 3rd
As congratulations for the Shogun's completed relocation to the main castle {{yesterday}}, went to the castle {{wearing noshime ceremonial dress}}
and had an audience
1. On the 4th of the same month, for the same reason, made courtesy visits to the senior councilors, chamberlains, and junior councilors
1. On the same day, for the same reason, through messenger and senior retainer Tochiya Hanemon {{Hisatoyo}}, presented one box of dried squid and one load of sake barrels
[Left page]
{{announced on September 26th}}. At the main castle, delivered them to the retainers of Lord Andō Nagato-no-kami {{Nobutomo}}, the master of ceremonies
To Her Ladyship, through messenger Ōida Shinkurō {{Kiminaka}}, presented one box of dried squid and 300 hiki as sake money,
which were delivered at the Ninomaru gate guard station
1. On December 10th, at Tōeizan Temple
The first anniversary memorial service for Lord Jōken'in was held in advance
As the Shogun would attend, performed preliminary duties {{wearing sokutai court dress}}
1. On the 11th of the same month, for the same reason, through messenger Sasa Jitarōemon {{Takasumi}}, presented three pieces of silver as incense money
1. On the same day, after the completion of the above memorial service, with all retainers attending, went to the castle and had an audience with the senior councilors