翻刻
芝居
二丁
まち
見渡
せは
茶
や
の
軒
はの
花
紅
葉
けふ
顔
みせ
の
錦
とそ
見る
酒楽斎
瀧麿
現代語訳
芝居二丁町
見渡せば茶屋の軒端の花紅葉、今日顔見世の錦とぞ見る
酒楽斎瀧麿
英語訳
Shibai Nichōmachi (Theater District)
Looking out over the eaves of the teahouses with their flowers and autumn leaves, today I see them as the brocade of the kaomise performances
Shurakusai Takimaro