日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第3巻

一 八宗綱要二巻 - 翻刻

一 八宗綱要二巻 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

【枠外右上】 十六【但し算用数字】 【枠外右横上】 八宗綱要上 【枠外右横下】 一〇 【本文二段構成】 【上段】 諸州戒律敎宗。厥時廣行。莫_レ不_二依翫_一又建_二唐招提寺_一。傳_二- 弘戒律_一。至_二于今_一續續不_レ絶。戒律敎宗。傳_二-流日域_一。偏是 鑒眞大和尚之力也。 問。此宗立_二幾祖師_一。 答。自_二迦葉 尊者_一。至_二于宋朝近來_一。其數總別甚多。謂佛是敎主。理在 絶言。迦葉尊者。阿難尊者。末田地尊者。國那和須尊者。 優婆毱多尊者。曇無德。《割書:此云_二法|正尊者_一》曇摩訶羅《割書:此云_二法|時尊者_一》法聰律 師。道覆律師。慧光律師。道雲律師。道洪律師。智首律師。 南山律師。周秀律師。道恆律師。省躬律師。慧正律師。法 寶律師。元表律師。守言律師。無外律師。法宋律師。處恆 律師。擇悟律師。允堪律師。擇其律師。元照律師是也。若 別據_二當律初興_一。至_二于南山律師_一。驗爲_二 九祖_一。自_二法正尊 者_一而取_レ之故。南山已後次第同_レ前。 若依_二日本弘傳_一。南山律師。弘景律師。鑒眞大僧正。法進 大僧都。如寶小僧都。豐安僧正等是也。 問。四分律宗。 頗有_二異解分流_一乎。 答。唐朝有_レ之。謂相部法礪律師。終 南山道宣律師。西大原寺東塔懷素律師。各立_二異義門 葉_一。互諍_レ此。名_二律三宗_一。鑒眞和尚。相部大疏。南山虬文 【下段】 竝傳_二日本_一。諸寺諸山。竝令_レ講_二-通彼唐朝三宗_一。後唯南 山 ̄ノミ遺 ̄テ。自餘諸家。廢絶不_レ行。 良以。南山宗義。受隨 相稱。行相備足。大小途和。 解行相應故也。古今諸師。倶 競嘆美。諸宗賢哲。竝翫依學。如_二行事鈔_一。七十三家互作_二 記解_一。自界他方。倶致_二承奉_一。雖有_下如_二祖師_一。賢聖所_レ嘆人_上。 何其如_レ此乎。汎而言_レ之。四分律藏翻譯已來。諸師製_レ疏。 將_二 二十家_一。然取_レ要言_レ之。不_レ過_二 三疏_一。慧光律師略疏四 卷。相部律師中疏十卷。智首律師廣疏二十卷。此名_二 三 要疏_一。然唐朝三宗礪宣素義。以攝_二-束諸解_一。多在_二此三_一。 相部大疏。嵩岳律師。作_レ記解釋。飾宗義記十卷是也。智 首律師大疏。旣是南山所_レ承。故與_二南山_一而一途也。東塔 律師四分開宗記十卷。獨流_二-行天下。互謂盡_レ美倶稱_二指 南_一。唐朝之末。東京 ̄ニ競起。又玄惲律師毘尼討要三卷。與_二 餘家_一少異矣。四分大小等疏是也。倶多分與_二南山_一同。此 六家章疏。日本竝傳焉。今盛依_二-學南山一家_一。兼奉_二-行嵩 岳。新家之義_一。三宗律義不同。恐_レ繁不_レ述。南山律師。製_二- 作章疏_一。總五大部 ̄ナリ。一行事鈔三卷《割書:分爲_二 十|二卷_一》二戒疏四卷 【左頁】 【枠外左上】 十七【但し算用数字】 【枠外左横上】 八宗綱要上 【枠外左横下】 一一 【本文二段構成】 【上段】 《割書:分爲_二|八卷_一》三業疏四卷《割書:分爲_二|八卷_一》四拾毘尼義鈔三卷《割書:本是三卷。然下|卷逸。唯有_二 上》 《割書:中_一。今分_二|四卷_一。》五比丘尼鈔三卷《割書:分爲_二|六卷_一》戒本羯磨。竝作_二注解_一。及 小部律章。自餘諸文。部帖多多。不_レ可_二具擧_一。南山律宗。正 所_二依學_一。卽此五大部等也。其本所依。卽四分律六十卷 是 ̄ナリ。言_二論釋_一。卽善見論是 ̄ナリ。 問。此宗明_二何法義_一。 答。此宗明_レ戒也。有_二 二種_一。 一止持戒。五篇諸止惡門。二 作持戒。說戒等諸修善門。如來所說一切諸戒。二持攝 束皆悉窮盡。故本律正宗所詮義理。唯此止作二持而已。 初二部戒本。是名_二止持_一。後二十犍度。是名_二作持_一。 二部 戒本者。僧尼二部也。比丘比丘尼所_レ持。名_二具足戒_一。戒 本所說二部戒中。初明_二僧戒_一。僧有_二 二百五十戒_一。分爲_二 八 段_一。 一波羅夷。此有_二 四戒_一。婬盜殺妄也。 二僧殘。此有_二 十三 戒_一。 一故出精戒。二觸女人戒。三麤語戒。四嘆身索供養 戒。五媒嫁戒。六有主房戒。七無主房戒。八無根謗戒。九 假根謗戒。十破僧違諫戒。十一助破僧違諫戒。十二汙家 擯謗違諫戒。十三惡性拒僧違諫戒。 三二不定。一屛處 【下段】 不定。二露處不定。 四尼薩耆波逸提。此有_二 三十_一。長衣。 離衣。長鉢。乞鉢等也。 五波逸提。此有_二 九十_一。小妄語。兩 舌語。掘地。壊生。飲酒。非時食等也。 六 ̄ニ四提舍尼。蘭若 受食。學家受食等也。 七 ̄ニ百衆學戒。齊整著衣。戲笑。 跳行等也。 八 ̄ニ七滅諍。現前毘尼。憶念毘尼等。此之八 段。具攝_二 二百五十戒_一。攝_二-束八段_一。以爲_二 五篇_一。 一波羅夷。 二僧殘。此二攝罪卽如_二前段_一。 三波逸提。合_二前捨墮 ̄ト單 墮_一爲_レ 一。總攝_二 百二十戒_一。四提舍尼。如_レ前。五突吉羅。合_二 二不定 ̄ト百衆學 ̄ト七滅諍_一。以爲_二 一篇_一。總有_二 一百九戒_一。此 就_二果罪及急要義_一。立爲_二 五篇_一。自外諸罪。立於_二 六聚_一而 收_二-攝之_一。 一波羅夷。二僧殘。三偸蘭遮。四波逸提。五提 舍尼。六突吉羅。是爲_二 六聚_一。若開_二吉羅_一。卽爲_二 七聚_一。五全 如_レ前。六惡作。七惡說。七聚之中。夷 ̄ト殘 ̄ト墮罪 ̄ト及提舍 尼。攝罪同_二篇門_一。偸蘭一聚 ̄ニハ攝_二 五篇外聚門。吉外一切 因果輕重諸罪_一。惡作惡說 ̄ニハ攝_二篇門吉及餘一切因果吉 罪_一。故離_二 七聚_一。更無_レ有_レ罪。六聚 ̄ト七聚 ̄ト攝_レ罪盡故。次明_二 尼戒_一。比丘尼戒本律說相。唯有_二 三百四十一戒_一。束爲_二 六

現代語訳

【右頁】 日本諸州の戒律教宗は、その時広く行われ、これに依って学ばない者はいなかった。また唐招提寺を建立し、戒律を伝え弘めた。今に至るまで続々と絶えることがない。戒律教宗が日本に伝わり流布したのは、偏に鑑真大和尚の力である。 問う。この宗はいくつの祖師を立てるか。 答う。迦葉尊者から宋朝の近年に至るまで、その数は総別甚だ多い。すなわち仏は教主であり、理は絶言にある。迦葉尊者、阿難尊者、末田地尊者、鞠多和須尊者、優婆鞠多尊者、曇無徳(法正尊者と訳す)、曇摩訶羅(法時尊者と訳す)、法聡律師、道覆律師、慧光律師、道雲律師、道洪律師、智首律師、南山律師、周秀律師、道恒律師、省躬律師、慧正律師、法宝律師、元表律師、守言律師、無外律師、法宋律師、処恒律師、択悟律師、允堪律師、択其律師、元照律師である。もし別に当律の初興から南山律師に至るまでを根拠とすれば、九祖とする。法正尊者からこれを取るからである。南山以後の次第は前と同じである。 もし日本の弘伝に依れば、南山律師、弘景律師、鑑真大僧正、法進大僧都、如宝小僧都、豊安僧正等である。 問う。四分律宗には異解分流があるか。 答う。唐朝にはこれがある。すなわち相部の法礪律師、終南山の道宣律師、西大原寺東塔の懐素律師が、各々異義門葉を立て、互いに争った。これを律三宗と名づける。鑑真和尚は、相部大疏、南山虬文を 【下段】 共に日本に伝えた。諸寺諸山は、並んでその唐朝三宗を講通させた。後にただ南山のみが残り、その他の諸家は廃絶して行われなくなった。まことに、南山宗義は、受随が相称し、行相が備足し、大小の途が和し、解行が相応するからである。古今の諸師は、倶に競って嘆美し、諸宗の賢哲は、並んで翫び依学している。『行事鈔』のように、七十三家が互いに記解を作った。自界他方が、倶に承奉を致している。祖師のように、賢聖が嘆ずる人があるとはいえ、何がこのようであろうか。汎く言えば、四分律蔵が翻訳されて以来、諸師が疏を製したのは、およそ二十家である。しかし要を取って言えば、三疏を過ぎない。慧光律師略疏四巻、相部律師中疏十巻、智首律師広疏二十巻である。これを三要疏と名づける。しかし唐朝三宗の礪・宣・素の義で、諸解を摂束すると、多くはこの三つにある。 相部大疏は、嵩岳律師が記を作って解釈した。『飾宗義記』十巻がこれである。智首律師大疏は、既に南山が承けるところであるから、南山と一途である。東塔律師『四分開宗記』十巻は、独り天下に流行した。互いに美を尽くし、倶に指南と称した。唐朝の末、東京に競起した。また玄昀律師『毘尼討要』三巻は、余家と少し異なった。四分大小等疏がこれである。倶に多分南山と同じである。この六家の章疏を、日本は並んで伝えた。今盛んに南山一家に依学し、兼ねて嵩岳、新家の義を奉行している。三宗律義の不同は、繁を恐れて述べない。南山律師は、章疏を製作すること、総じて五大部である。一に『行事鈔』三巻(十二巻に分ける)、二に『戒疏』四巻 【左頁】 (八巻に分ける)、三に『業疏』四巻(八巻に分ける)、四に『拾毘尼義鈔』三巻(本は三巻であるが、下巻が逸して、ただ上中のみがある。今四巻に分ける)、五に『比丘尼鈔』三巻(六巻に分ける)。戒本羯磨も、並んで注解を作った。及び小部律章、その他の諸文、部帖は多多で、具に挙げることができない。南山律宗が正に依学するところは、即ちこの五大部等である。その本所依は、即ち四分律六十巻である。論釈を言えば、即ち善見論である。 問う。この宗は何の法義を明かすか。 答う。この宗は戒を明かす。二種がある。一に止持戒、五篇の諸止悪門である。二に作持戒、説戒等の諸修善門である。如来が説かれた一切の諸戒は、二持が摂束して皆悉く窮尽する。故に本律正宗の所詮の義理は、ただこの止作二持のみである。初めの二部戒本は、これを止持と名づける。後の二十犍度は、これを作持と名づける。二部戒本とは、僧尼二部である。比丘比丘尼の持つところを、具足戒と名づける。戒本の説く二部戒の中で、初めに僧戒を明かす。僧には二百五十戒があり、八段に分ける。 一に波羅夷。これに四戒がある。淫・盗・殺・妄である。二に僧残。これに十三戒がある。一に故出精戒、二に触女人戒、三に麁語戒、四に嘆身索供養戒、五に媒嫁戒、六に有主房戒、七に無主房戒、八に無根謗戒、九に仮根謗戒、十に破僧違諫戒、十一に助破僧違諫戒、十二に汚家擯謗違諫戒、十三に悪性拒僧違諫戒。三に二不定。一に屏処 【下段】 不定、二に露処不定。四に尼薩耆波逸提。これに三十がある。長衣、離衣、長鉢、乞鉢等である。五に波逸提。これに九十がある。小妄語、両舌語、掘地、壊生、飲酒、非時食等である。六に四提舎尼。蘭若受食、学家受食等である。七に百衆学戒。斉整著衣、戯笑、跳行等である。八に七滅諍。現前毘尼、憶念毘尼等である。この八段は、具に二百五十戒を摂する。八段を摂束して、五篇とする。一に波羅夷、二に僧残、この二つの摂罪は即ち前段の如くである。三に波逸提、前の捨堕と単堕を合わせて一つとし、総じて百二十戒を摂する。四に提舎尼は前の如くである。五に突吉羅、二不定と百衆学と七滅諍を合わせて一篇とし、総じて百九戒がある。これは果罪及び急要義に就いて、五篇を立てたものである。この外の諸罪は、六聚を立ててこれを収摂する。一に波羅夷、二に僧残、三に偸蘭遮、四に波逸提、五に提舎尼、六に突吉羅。これを六聚とする。もし吉羅を開けば、即ち七聚となる。五つは前の如く全てである。六に悪作、七に悪説である。七聚の中で、夷と残と堕罪及び提舎尼は、摂罪が篇門と同じである。偸蘭一聚には、五篇外の聚門で吉外の一切因果軽重の諸罪を摂する。悪作悪説には、篇門の吉及び余の一切因果吉罪を摂する。故に七聚を離れて、更に罪があることはない。六聚と七聚が罪を摂し尽くすからである。次に尼戒を明かす。比丘尼戒は本律説相で、ただ三百四十一戒のみがある。束ねて六つ

英語訳

【Right Page】 The Vinaya teaching school of the various provinces of Japan was widely practiced at that time, and there was no one who did not study according to it. They also built Tōshōdai-ji Temple and transmitted and propagated the Vinaya. It continues uninterrupted to this day. The transmission and propagation of the Vinaya teaching school to Japan was entirely due to the power of Great Master Jianzhen. Question: How many patriarchs does this school establish? Answer: From Venerable Kāśyapa to recent times in the Song dynasty, their total number is extremely large. Namely, the Buddha is the teaching lord, and the principle lies in the ineffable. Venerable Kāśyapa, Venerable Ānanda, Venerable Madhyāntika, Venerable Śāṇakavāsin, Venerable Upagupta, Dharmagupta (translated as Dharma-Correct Venerable), Dharmakalāra (translated as Dharma-Time Venerable), Vinaya Master Facong, Vinaya Master Daofu, Vinaya Master Huiguang, Vinaya Master Daoyun, Vinaya Master Daohong, Vinaya Master Zhishou, Vinaya Master Nanshan, Vinaya Master Zhouxiu, Vinaya Master Daoheng, Vinaya Master Shenggong, Vinaya Master Huizheng, Vinaya Master Fabao, Vinaya Master Yuanbiao, Vinaya Master Shouyan, Vinaya Master Wuwai, Vinaya Master Fasong, Vinaya Master Chuheng, Vinaya Master Zewu, Vinaya Master Yunkan, Vinaya Master Zeqi, and Vinaya Master Yuanzhao. If we take separately from the initial arising of this Vinaya to Vinaya Master Nanshan, they are verified as nine patriarchs, taking from Dharma-Correct Venerable. The succession after Nanshan is the same as before. If we follow the Japanese propagation and transmission: Vinaya Master Nanshan, Vinaya Master Hongjing, Great Prelate Jianzhen, Great Bishop Hōshin, Lesser Bishop Nyohō, Archbishop Hōan, and others. Question: Does the Four-Part Vinaya school have different interpretations and branch transmissions? Answer: There were such in the Tang dynasty. Namely, Vinaya Master Fali of the Xiang school, Vinaya Master Daoxuan of Zhongnan Mountain, and Vinaya Master Huaisu of the Eastern Pagoda of Xidayuan Temple each established different doctrinal branches and disputed with each other. This is called the "Three Vinaya Schools." Master Jianzhen transmitted both the Great Commentary of the Xiang School and the Qiuwen of Nanshan 【Lower Section】 to Japan. Various temples and monasteries all had them lecture on and master those three Tang dynasty schools. Later only Nanshan remained, while the other schools became abandoned and discontinued. This is truly because Nanshan's doctrinal system has receiving and following in mutual correspondence, complete behavioral aspects, harmony between greater and lesser paths, and mutual correspondence between understanding and practice. Masters of past and present have all competed in praising it, and worthies and sages of various schools all study and depend on it. Like the Xingshi Chao, seventy-three schools mutually composed commentaries and explanations. Both our own realm and other regions all render reverent service to it. Though there are people praised by patriarchs and noble sages, why is it like this? Generally speaking, since the translation of the Four-Part Vinaya Canon, the masters who composed commentaries number approximately twenty schools. However, taking the essential, they do not exceed three commentaries: Vinaya Master Huiguang's Brief Commentary in four fascicles, Vinaya Master of the Xiang School's Medium Commentary in ten fascicles, and Vinaya Master Zhishou's Extensive Commentary in twenty fascicles. These are called the "Three Essential Commentaries." However, the doctrines of Li, Xuan, and Su of the Tang dynasty's three schools encompass and bind together various interpretations, mostly contained in these three. For the Great Commentary of the Xiang School, Vinaya Master Songyue composed a commentary to explain it—the Shizongyi Ji in ten fascicles. Vinaya Master Zhishou's Great Commentary is what Nanshan inherited, so it is one path with Nanshan. Vinaya Master of the Eastern Pagoda's Sifenkaizong Ji in ten fascicles circulated alone throughout the realm. They mutually claimed to exhaust excellence and were both called "guides." At the end of the Tang, there was competitive arising in the Eastern Capital. Also, Vinaya Master Xuanyun's Pini Taoyao in three fascicles differed slightly from other schools. The Four-Part Great and Small Commentaries are these. They are mostly the same as Nanshan. These six schools' commentaries were all transmitted to Japan. Now they flourish in studying and depending on the single Nanshan school, while also practicing the doctrines of Songyue and the New School. The differences in the three schools' Vinaya doctrines—fearing prolixity, I will not describe them. Vinaya Master Nanshan composed commentaries totaling five great sections: First, Xingshi Chao in three fascicles (divided into twelve fascicles); second, Jie Shu in four fascicles 【Left Page】 (divided into eight fascicles); third, Ye Shu in four fascicles (divided into eight fascicles); fourth, Shi Pini Yi Chao in three fascicles (originally three fascicles, but the lower fascicle was lost, leaving only the upper and middle sections. Now divided into four fascicles); fifth, Biqiuni Chao in three fascicles (divided into six fascicles). He also composed annotations for the Precept Text and Karmavācanā, as well as minor Vinaya chapters. The other various texts and compilations are numerous and cannot be completely enumerated. What the Nanshan Vinaya school properly studies and depends upon are precisely these five great sections and others. Their fundamental basis is the Four-Part Vinaya in sixty fascicles. Speaking of treatise explanations, it is the Samantapāsādikā. Question: What dharma doctrines does this school clarify? Answer: This school clarifies precepts. There are two types: First, restraint-maintenance precepts—the various gates of restraining evil in the five categories. Second, performance-maintenance precepts—the various gates of cultivating good such as reciting precepts. All the various precepts explained by the Tathāgata are completely encompassed and exhausted by the encompassing of these two maintenances. Therefore, the doctrinal principles explained in the main Vinaya's essential section are only these two maintenances of restraint and performance. The initial two-part precept text is called restraint-maintenance. The latter twenty chapters (khandhakas) are called performance-maintenance. The two-part precept text refers to the two assemblies of monks and nuns. What bhikṣus and bhikṣuṇīs maintain is called the complete precepts. Among the two-part precepts explained in the precept text, first the monastic precepts are clarified. Monks have 250 precepts, divided into eight sections. First, pārājika—there are four of these precepts: sexual misconduct, theft, killing, and false speech. Second, saṃghāvaśeṣa—there are thirteen of these precepts: 1) intentional emission precept, 2) touching women precept, 3) coarse speech precept, 4) praising oneself and seeking offerings precept, 5) matchmaking precept, 6) owned dwelling precept, 7) unowned dwelling precept, 8) groundless slander precept, 9) contrived slander precept, 10) schism violation of admonishment precept, 11) assisting schism violation of admonishment precept, 12) corrupting families banishment slander violation of admonishment precept, 13) bad character refusing saṃgha violation of admonishment precept. Third, two indeterminates: 1) private place 【Lower Section】 indeterminate, 2) open place indeterminate. Fourth, niḥsargika-pāyattika—there are thirty of these: long robes, separation from robes, extra bowls, begging for bowls, etc. Fifth, pāyattika—there are ninety of these: minor false speech, divisive speech, digging earth, destroying life, drinking alcohol, eating at improper times, etc. Sixth, four pratideśanīya: accepting food in wilderness, accepting food from learning families, etc. Seventh, one hundred śaikṣa precepts: neatly wearing robes, joking, jumping about, etc. Eighth, seven adhikaraṇa-śamatha: present vinaya, recollection vinaya, etc. These eight sections completely encompass the 250 precepts. Encompassing and binding the eight sections into five categories: First, pārājika; second, saṃghāvaśeṣa—the encompassing of offenses in these two is just as in the previous sections. Third, pāyattika—combining the previous forfeiture-falls and simple falls into one, totally encompassing 120 precepts. Fourth, pratideśanīya—as before. Fifth, duṣkṛta—combining two indeterminates, one hundred śaikṣa, and seven adhikaraṇa-śamatha into one category, totaling 109 precepts. This establishes five categories according to resultant offenses and urgent essential matters. Other offenses outside these establish six groups to collect and encompass them: First, pārājika; second, saṃghāvaśeṣa; third, sthūlātyaya; fourth, pāyattika; fifth, pratideśanīya; sixth, duṣkṛta. These are the six groups. If duṣkṛta is opened, it becomes seven groups. The first five are complete as before: sixth, wrong action; seventh, wrong speech. Among the seven groups, pārājika, saṃghāvaśeṣa, fall offenses, and pratideśanīya have offense encompassing the same as the category gates. The single sthūlātyaya group encompasses all causal and resultant light and heavy various offenses in group gates outside the five categories and outside duṣkṛta. Wrong action and wrong speech encompass duṣkṛta in category gates and all other causal and resultant duṣkṛta offenses. Therefore, apart from the seven groups, there are no additional offenses, because the six and seven groups completely encompass offenses. Next, nun precepts are clarified. Bhikṣuṇī precepts in the original Vinaya's explanation of characteristics have only 341 precepts. Bound into six